Английский - русский
Перевод слова Enjoy
Вариант перевода Получить удовольствие

Примеры в контексте "Enjoy - Получить удовольствие"

Примеры: Enjoy - Получить удовольствие
Still, you can't enjoy haunting this place. Но ты все еще не можешь получить удовольствие от посещения этого места.
And a writer like you should enjoy some fishing at the lake. Такой писатель, как вы, должен получить удовольствие от рыбалки на озере.
Some of us are trying to enjoy this film. Кто-то пытается получить удовольствие от фильма.
Anyway, goodbye, Papa, and please try to enjoy yourself. В любом случае, до свидания, папа, и, пожалуйста, постарайся получить удовольствие.
Well, you know, Mom... there are other ways to enjoy yourself... without Dad. Знаешь, мам... есть другие способы получить удовольствие... без папы.
But I'm here so you may as enjoy it. Но, поскольку я всё равно здесь, - ты можешь получить удовольствие.
They don't need to hear it to enjoy it. Им не нужно слышать чтобы получить удовольствие.
~ Try and enjoy your work. Тогда попытайся получить удовольствие от работы.
Anyway, best you can, enjoy your dinner. Так что, лучшее, что ты можешь сделать - получить удовольствие от ужина.
The only responsibility you have to me is to enjoy yourself. Единственная ваша обязанность передо мной - это получить удовольствие.
And dare I say, you might even enjoy yourself. И, не побоюсь этих слов, ты даже можешь получить удовольствие.
Let a man enjoy himself, would you girl. Дай мужчине получить удовольствие, а, девочка?
We are so sure that you will love this PCTV software and enjoy watching tons of shows all over the world. Мы настолько уверены, что вы полюбите эту PCTV software и получить удовольствие, наблюдая тонн показана по всему миру.
The song's development was motivated by a sense of urgency to save the planet from destruction, and how people can enjoy themselves in the process. Создание песни было мотивировано призывом сохранить планету от разрушения и тем, как люди могут получить удовольствие в процессе.
It's getting so a man can't even enjoy a letter from home anymore. Уже дошло до того, что человеку не дают получить удовольствие от письма из дома.
The need to save sharks and our environment far outweighs the need to enjoy a bowl of shark's fin soup. Необходимость спасти акул и нашу окружающую среду намного превышает необходимость получить удовольствие от тарелки супа из акульих плавников.
Can't you just sit down and relax and enjoy it? Разве ты не можешь просто сесть, расслабится и получить удовольствие?
Let's just put any bad feelings we have behind us and try to really enjoy ourselves, okay? Давай просто отбросим все те плохие чувства, что есть между нами, и попытаемся по-настоящему получить удовольствие, ладно?
Were you at all able to forget things and enjoy yourself? Ты смогла обо всем забыть и получить удовольствие?
You know, when you want more, it's because you want to enjoy it. Когда вы выбираете что-то в большем количестве, вы просто хотите получить удовольствие.
Stan, we wanted to be able to go to the movies and enjoy ourselves. Стэн, мы хотим просто пойти в кино и получить удовольствие
You want to enjoy yourself, too, don't you? Ты ведь тоже хочешь получить удовольствие, я права?
The Hotel Real Palácio has special facilities for children, such as children's furniture, special access and children's menus. By prior arrangement, you can make use of the baby-sitting service, allowing you and your children to relax and enjoy yourselves throughout your stay. Отель Real Palacio предоставляет специальные услуги для детей, такие как детская мебель, особый доступ и детские меню.По предварительной договоренности Вы можете воспользоваться услугами няни, позволяющими Вам и Вашим детям расслабиться и получить удовольствие на протяжении всего пребывания.
I think I might enjoy killing you as much as killing him. Я полагаю, что смогу получить удовольствие убив тебя, такое же, какое получу, убив его
Well, I might as well enjoy this. Зато я могу получить удовольствие.