Английский - русский
Перевод слова Enjoy
Вариант перевода Насладиться

Примеры в контексте "Enjoy - Насладиться"

Примеры: Enjoy - Насладиться
You could leave me in peace to enjoy my drink. Вы бы могли оставить меня в покое, чтобы я мог насладиться выпивкой.
We should let you enjoy your first night here. Мы должны покинуть вас и позволить насладиться первой ночью на новом месте.
Even alpine skiing lovers can enjoy beautiful artificial slopes. Даже любители горных лыж вполне могут насладиться спуском с головокружительных искусственных вершин.
Germans are arriving every day to enjoy the lebensraum. Немцы прибывают каждый день, чтобы насладиться "жизненным пространством".
I thought we might enjoy some tea. Я думала, что мы могли бы насладиться чаем.
The city is safe enough for people to enjoy night life without having to worry about their security or safety. Город является достаточно безопасным для людей, желающих насладиться ночной жизнью, не беспокоясь при этом о своей физической безопасности.
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music. Мне нравится ходить в местный джаз-клуб, где я могу насладиться живой музыкой.
Women have moved mountains over the past 20 years, but cannot fully enjoy or celebrate all that they have achieved. Женщины за последние 20 лет передвинули горы, но не могут в полной мере насладиться или отпраздновать все, чего они добились.
I'll leave you to enjoy it. Я вас оставлю, чтобы насладиться им.
We'll get an early start tomorrow morning and try to enjoy each other's company here in this beautiful place. Мы встанем пораньше завтра утром и попытаемся насладиться компанией друг друга, здесь в этом прекрасном месте.
To enjoy our new friendship with Bavaria that much sooner. Чтобы насладиться нашей новой дружбой с Баварией в ближайшее время.
Then all we have to do is enjoy our tea in peace. Тогда всё, что нам остаётся - это мирно насладиться чаем.
I just want to enjoy a breakfast with my favorite people in the world. Я просто хочу насладиться завтраком, с моими самыми любимыми людьми на свете.
Lucas never takes a lunch longer than half an hour, enough time to enjoy exactly one comic book. Лукас никогда не обедает дольше получаса, которого хватает, чтобы насладиться одной книжкой комиксов.
Think of this as a chance to enjoy my company twice a week instead of just once. Думай об этом как о шансе насладиться моей компанией дважды в неделю вместо одного раза.
I want to enjoy my first day as a tourist. Хочу насладиться своим первым днем в роли туриста.
Right now, just let go and enjoy this. А сейчас просто дай мне пройти и насладиться этим.
Then for now, we have a baseball ball game to enjoy. Значит сейчас нам надо насладиться бейсболом.
If I can't be with Grandmother, I'm going to at least enjoy this trip for her. Если я не могу быть с бабушкой, я хочу хоть насладиться этой поездкой ради нее.
Why, cousin Johnny, you hadn't even had a chance to enjoy the fruits of your betrayal. Братец Джонни, ты даже не успел насладиться плодами своего предательства.
Just let me enjoy the moment. 6, 5... Просто позволь мне насладиться моментом 6,5...
Until then, we can enjoy iguana guy. Пока мы можем насладиться парнем с игуаной.
I'm going to enjoy my last few hours of being a teacher. Я собираюсь насладиться своими последними часами в качестве учителя.
I recommend that you enjoy being up on that stage. А тебе рекомендую насладиться тем, что ты на сцене.
Angela, let's enjoy the silence. Анжел, ну дай насладиться тишиной.