Английский - русский
Перевод слова Documents
Вариант перевода Документами

Примеры в контексте "Documents - Документами"

Примеры: Documents - Документами
The documents are all right. С документами все в порядке.
Your documents will be alright. С документами все будет в порядке.
With all the necessary extradition documents. С необходимыми документами для экстрадиции.
In Japan, such documents include: В Японии такими документами являются:
Exchange of information, data and documents Обмен информацией, данными и документами
It had before it the following documents: Он располагал следующими документами:
It had before it the following documents: Она располагала следующими документами:
Claimants who held Syrian travel documents Заявители с сирийскими проездными документами
Passengers with free-of-charge travel documents Пассажиры с бесплатными проездными документами
Both are important documents. Оба доклада являются важными документами.
The Conference had before it the following official documents: Конференция располагала следующими официальными документами:
What did you do with those documents? Что ты сделал с документами?
The possibility was mentioned of exchanging messages and documents through E/Mail. В этой связи была отмечена возможность обмена сообщениями и документами по каналам электронной почты.
I've been supplying Anson with travel documents and cash. Я снабжала Энсона документами и наличкой.
I know a decommissioned NSA agent, specializes in expunged documents. Знаю бывшего агента из нашей конторы занимается уничтоженными документами.
These documents are arranged in chronological order moving from pre-trial submissions to the final appeal documents. Эти документы расположены в хронологическом порядке, начиная с документов, поданных до начала разбирательства, и заканчивая окончательными документами апелляции.
Auto Save - As in iOS, documents in applications written to use Auto Save are saved automatically so users do not have to worry about manually managing their documents. Auto Save - автоматическое сохранение документов, поэтому пользователям не придется беспокоиться о ручном управлении документами.
It affirmed the determination by the Pre-Trial Judge that certain categories of documents are non-disclosable because they are internal working documents covered by Rule 111 of the Tribunal's Rules of Procedure and Evidence. Она поддержала определение судьи предварительного производства о том, что определенные категории документов не могут быть опубликованы, поскольку они являются документами для служебного пользования, на которые распространяется правило 111 Правил процедуры и доказывания Трибунала.
The secretariat has informed me that some delegations' pigeonholes are full of documents to the extent that it makes the distribution of new documents impossible. Секретариат информировал меня, что некоторые делегатские ячейки переполнены документами, да еще так, что это делает невозможным распространение новых документов.
The Directorate of Migration is constantly exchanging information on the circulation of forged or altered travel documents, as well as authentic documents being used internationally. Уделяется особое внимание выдаче и обращению миграционных документов и видов на жительство; в настоящее время проведены соответствующие исследования для замены видов на жительство более защищенными от подделки документами.
Send files Send unlimited-size photos or documents to your contacts. Отправка файлов Обмен фотографиями и документами неограниченного размера.
Bills of lading are frequently replaced by non-negotiable documents similar to those which are used for other modes of transport than carriage by sea. Коносаменты часто заменяются непередаваемыми документами, подобными используемым для других видов транспорта помимо морских перевозок.
The procedure for dealing with claims should be settled in accordance with the current legislation of the Russian Federation and normative documents of RS. Порядок работы с претензиями определяется действующими законами РФ и нормативными документами Регистра.
The airline has right to refuse a carriage to a passenger with unexecuted or with wrong executed documents... Авиакомпания имеет право отказать в перевозке пассажиру с неоформленными или неправильно формленными документами.
The "Depository" countries maintain treaty documents and provide administrative support. Страны-депозитарии управляют документами Договора и оказывают административную поддержку.