| I told him I was a cop. | Сказал, что я коп. |
| Today, he's no cop. | Сегодня он не коп. |
| You're a cop! | Но ведь ты же коп! |
| I'm not a cop. LISBON: | Я даже и не коп. |
| That same cop from the club. | Тот самый коп из клуба. |
| I'm just a cop, counselor. | Я простой коп, советник. |
| Look, I am a cop! | Послушайте, я же коп! |
| That cop is on my side. | Этот коп с моей стороны. |
| You a cop, Mitch | Ты коп, Митч? |
| The cop made me disconnect it. | Коп заставил его отключить. |
| I look forward to it, cop. | Жду не дождусь, коп |
| Yes, she's a cop. | Да, она коп. |
| Yeah, retired cop. | Да, отставной коп. |
| So there is a real cop in there somewhere. | Тут неподалеку есть настоящий коп |
| Yeah, retired cop. | Да, коп в отставке |
| What kind of cop does that? | Какой коп сможет это сделать? |
| No, he's not a cop. | Нет, он не коп. |
| Whether you're a cop or an art dealer. | Неважно коп ты или арт-дилер. |
| My old man's a cop. | Мой старик - коп. |
| Or maybe you're a cop. | А может, ты коп. |
| It's the same cop! | Это тот же коп! |
| Every cop knows that. | Да любой коп знает. |
| Oh. So you were a cop... | О, так вы коп... |
| Who's a cop? | Кто из них коп? |
| Well, how about a real cop? | А настоящий коп подойдет? |