I told him I was a cop. |
Сказал, что я коп. |
Today, he's no cop. |
Сегодня он не коп. |
You're a cop! |
Но ведь ты же коп! |
I'm not a cop. LISBON: |
Я даже и не коп. |
That same cop from the club. |
Тот самый коп из клуба. |
I'm just a cop, counselor. |
Я простой коп, советник. |
Look, I am a cop! |
Послушайте, я же коп! |
That cop is on my side. |
Этот коп с моей стороны. |
You a cop, Mitch |
Ты коп, Митч? |
The cop made me disconnect it. |
Коп заставил его отключить. |
I look forward to it, cop. |
Жду не дождусь, коп |
Yes, she's a cop. |
Да, она коп. |
Yeah, retired cop. |
Да, отставной коп. |
So there is a real cop in there somewhere. |
Тут неподалеку есть настоящий коп |
Yeah, retired cop. |
Да, коп в отставке |
What kind of cop does that? |
Какой коп сможет это сделать? |
No, he's not a cop. |
Нет, он не коп. |
Whether you're a cop or an art dealer. |
Неважно коп ты или арт-дилер. |
My old man's a cop. |
Мой старик - коп. |
Or maybe you're a cop. |
А может, ты коп. |
It's the same cop! |
Это тот же коп! |
Every cop knows that. |
Да любой коп знает. |
Oh. So you were a cop... |
О, так вы коп... |
Who's a cop? |
Кто из них коп? |
Well, how about a real cop? |
А настоящий коп подойдет? |