Примеры в контексте "Cop - Коп"

Примеры: Cop - Коп
That cop was right, wasn't she? Эта коп была права, не так ли?
Yeah, well, you know she's dating a cop, right? К твоему сведению, её парень - коп.
How do I know you're not a cop? Как мне знать, что ты не коп?
How can you be sure... it was a real cop who approached you? А как можно быть уверенным в том, что тот, кто тебе это предлагает, настоящий коп?
He can't get shut down 'cause a cop owes him a few dollars? Он не может закрыться, потому что коп должен ему несколько долларов.
Well, it sounds to me like Cat's being very responsible, wanting to handle this like a cop and not risk our lives by doing it alone. Ну, как по мне, Кэт очень ответственна в желании разобраться во всём как коп, и не рисковать нашими жизнями, делая это в одиночку.
Unless you're a cop, we don't need to tell you anything. Если вы не коп, мы ничего вам не расскажем.
So got a particular cop in mind? А у вас есть коп на примете?
If I'm so innocent, then why is that cop staring at me? Если я невиновен, тогда почему этот коп пялится на меня?
You want to talk about how the cop downstairs took a bullet from him? Хочешь поговорить о том, что внизу лежит коп, который схлопотал от него пулю?
Uh, sure, until he realized I was a cop and he either had to cooperate or go to jail. Уверенна, ровно пока не понял, что я коп и ему пришлось или сотрудничать или прямиком в тюрьму.
How do I know you're not a cop? Откуда мне знать, что ты не коп?
How do I know he's not a cop? Откуда я знаю, что он не коп?
I go in after him, there's a cop in there. Я заглянул в бутылку вместе с ним, там был коп.
Look, buddy, I'm a cop and a model, so I know when someone's lying to me. Послушай, приятель, я коп и модель, и вижу, когда мне врут.
Okay, well, if it's not him, it's another cop. Ну если это не он, тогда какой-то другой коп.
You're not much of a cop, but you sure do make friends easy. Не знаю что ты за коп, но друзей ты легко заводишь.
Well, the story goes, a veteran cop was watching a riot with his rookie partner who said, Ну, как говорят, бывалый коп наблюдал за беспорядками вместе со своим молодым напарником, который сказал:
You know I'm not a cop! Ты знаешь, что я не коп!
Well, you're not a cop, so you wouldn't know that you would never wear your wedding ring on duty. Ну, ты же не коп, поэтому не знаешь, что кольца на службу никогда надевать нельзя.
What makes you think it's a cop? С чего ты взял что это коп?
If someone followed you at the river today, it was probably a cop. Если за вами кто-то следил на реке, может быть это был коп?
No, our cover story is that you're a rogue DEA agent and I'm a dirty cop looking to cash in on murder and mayhem. Нет, наше прикрытие что ты грязный агент ОБН и я грязный коп, ищущий денег за убийство и увечья.
Martin said he had gotten rid of the gun, and any cop in Brime County should know about that dump site. Мартин сказал, что он избавился от пистолета, и каждый коп в округе Брайм должен знать о том, что в том месте прятали тело.
And a cop come up and grabbed me, И откуда не возьмись, коп, схватил меня,