Примеры в контексте "Cop - Коп"

Примеры: Cop - Коп
The cop that stole the diamond off David Englander? Коп, укравший бриллиант Дэвида Ингландера?
We save innocent people every day, you as a doctor and me as a cop. Мы каждый день спасаем невинных людей, ты как врач, а я как коп.
Your girlfriend doesn't know, and the last time I checked, you're not a cop. Твоя девушка не знает, и, насколько мне известно, ты не коп.
What kind of cop doesn't use a vertical dead bolt? Что за коп не использует вертикальный дверной засов?
I'm not so sure it is a cop. Я не уверен, что это коп.
No, I'm not a cop. Нет, я ж не коп.
Mr. Magadan, if you're saying your son killed my partner, then every cop in this city will be gunning for him. Мистер Магадан, если вы хотите сказать, что ваш сын убил моего напарника, То каждый коп в этом городе, будет охотиться на него.
Any other cop, the odds go down to 50-50. Любой другой коп, 50 на 50.
Actually, on the phone, you asked if I was a cop. По телефону ты тоже спрашивал - коп я или нет.
I'm not a Blutbaden. I am a cop. Знаешь что, приятель, я не Блу-ботт, я коп.
You told me to my face you weren't a cop, man. Ты говорил мне в глаза, что ты не коп, мужик.
He didn't know, of course, that I was a cop and I had a 350 supercharged under the hood. Конечно, он не знал, что я коп и у меня под капотом турбонаддув и 350 лошадей.
If you're not gonna do your job, then act like a real cop and find out who's setting me up. Если вы не собираетесь выполнять свою работу, тогда ведите себя, как настоящий коп и узнайте, кто меня подставляет.
And as a former cop, there's no way they're gonna trust you. А учитывая, что ты бывший коп, они ни за что тебе не поверят.
He was on the job, he's not gonna shoot a cop. Он бывший коп, он не станет стрелять в своих.
You think the gunman knew Wally was a cop? Думаешь, стрелявший знал, что Уолли коп?
What's next, cop eating a donut? Что дальше, коп ест пончики?
Trust me, you want it to be me who finds Dylan, not some other cop. Поверь мне, лучше бы это я нашёл Дилана, а не какой другой коп.
Now, he may not be a cop, but he's been around law enforcement long enough to know that. Так, он, может, и не коп, но он был рядом с правоохранительными органами достаточно долго, чтобы понимать это.
You know you're not a cop. Ты знаешь, что ты не коп.
I know, but you're a cop, okay. Да, но ты же коп.
Officer Grant, the transit cop that was at the accident? Офицер Грант, транспортный коп, которая была на месте аварии?
So now that you know I'm not a dirty cop, anytime you need a sparring partner... И поскольку ты знаешь, что я не продажный коп, в любое время, когда тебе понадобится партнер по спаррингу...
Well, you think about it, 'cause the only thing that cop saw was you. Подумай об этом,... потому что единственный, кого видел этот коп - это ты.
Just can't imagine how disappointed he must be in having a cop for a son. Я даже представить себе не могу, насколько он разочарован, что его сын - коп.