| The cop in me. | Ведь я коп в глубине души. |
| You're a cop. | Ты коп - делай свою работу. |
| The cop your dad maced. | Коп, которого ваш отец обрызгал из балончика. |
| I'm a cop, a cop's kid. | Я коп, дочь копа. |
| The cop watched the cop show. | Коп смотрит полицейские сериалы. |
| I'm a cop. | Я коп, Джек. Привет. |
| Thirsty cop, right? | Тот коп, которого мучила жажда, да? |
| I look like a cop. | Мне говорили, что я выгляжу как коп. |
| She said "cop" | А она сказала "Коп". |
| Are you a cop? | Вы коп? - А что? |
| Are you still a cop? | Ты до сих пор коп? - Нет! |
| Others like bad cop/worse cop. | Другие - плохой коп и еще хуже. |
| A cop I am not | ? И пусть не коп я? |
| If your a cop? | Если вы коп, почему не поможете мне? |
| I'm not a cop; | Я - не коп, а агент Морской полиции. |
| I am a cop. | Но я (уже) коп. |
| YOU AIN'T NO REAL COP. I DON'T HAVE TO TALK TO YOU. | Вы больше не коп, я могу не отвечать. |
| That cop didn't suspect a thing! | Коп даже ничего не заподозрил! |
| Montgomery's our third cop. | Монтгомери и есть тот третий коп. |
| That cop you turned - | Тот коп, которого ты обратил... |
| What, you a cop? | Что, ты коп? Ох, чёрт, нет. |
| He's a cop. | Он коп. Пошли, пора сматываться. |
| What about the cop? | Этот коп меня в покое не оставит. |
| He's a cop. | Он коп. Давай, нам надо сматываться. |
| You're a cop, huh? Cop! | Ты коп, да? |