The cop in me. |
Ведь я коп в глубине души. |
You're a cop. |
Ты коп - делай свою работу. |
The cop your dad maced. |
Коп, которого ваш отец обрызгал из балончика. |
I'm a cop, a cop's kid. |
Я коп, дочь копа. |
The cop watched the cop show. |
Коп смотрит полицейские сериалы. |
I'm a cop. |
Я коп, Джек. Привет. |
Thirsty cop, right? |
Тот коп, которого мучила жажда, да? |
I look like a cop. |
Мне говорили, что я выгляжу как коп. |
She said "cop" |
А она сказала "Коп". |
Are you a cop? |
Вы коп? - А что? |
Are you still a cop? |
Ты до сих пор коп? - Нет! |
Others like bad cop/worse cop. |
Другие - плохой коп и еще хуже. |
A cop I am not |
? И пусть не коп я? |
If your a cop? |
Если вы коп, почему не поможете мне? |
I'm not a cop; |
Я - не коп, а агент Морской полиции. |
I am a cop. |
Но я (уже) коп. |
YOU AIN'T NO REAL COP. I DON'T HAVE TO TALK TO YOU. |
Вы больше не коп, я могу не отвечать. |
That cop didn't suspect a thing! |
Коп даже ничего не заподозрил! |
Montgomery's our third cop. |
Монтгомери и есть тот третий коп. |
That cop you turned - |
Тот коп, которого ты обратил... |
What, you a cop? |
Что, ты коп? Ох, чёрт, нет. |
He's a cop. |
Он коп. Пошли, пора сматываться. |
What about the cop? |
Этот коп меня в покое не оставит. |
He's a cop. |
Он коп. Давай, нам надо сматываться. |
You're a cop, huh? Cop! |
Ты коп, да? |