| That cop, Patterson, is looking for just one excuse to get him. | Этот коп, Паттерсон, ищет лишь повода, чтобы разделаться с тобой. |
| A cop who keeps his word. | Коп, который держит свое слово. |
| Anyway, it's not my fault if my son-in-law's a cop. | Это не моя вина, если мой зять коп. |
| They're gonna tell you're a cop without it. | Они узнают что ты коп и без него. |
| Actually, people very rarely guess I'm a cop. | Вообще-то люди очень редко догадываются, что я коп. |
| You know that your cop is a punk. | Ты знаешь, что твой коп гнилой. |
| What I know is, my cop took you down today. | Что я знаю, так это то, что мой коп взял тебя сегодня. |
| But there's still one cop with no special abilities whatsoever. | Но всё ещё есть один коп, не обладающий никакими особыми способностями, вообще. |
| But you're not a real cop anymore. | Но ты больше не настоящий коп. |
| When I found out he was a cop, I lost interest. | Когда я узнал, что он коп, интерес пропал. |
| I'm just a cop working a homicide. | Я простой коп, работающий над делом об убийстве. |
| Usually that means there's a cop involved. | Обычно это означает, что тут замешан коп. |
| That's the only thing left of the cop who came here the other day. | Это - единственная причина, почему исчез коп, приезжавший сюда на днях. |
| He's the lawyer every cop wanted prosecuting their case. | Каждый коп хотел бы, чтобы его дело вел такой юрист как он. |
| You're like the most honest cop in this building. | Ты, считай, самый честный коп здесь. |
| Ha ha... a cop's attempt to be clever. | Ха-ха... коп пытается быть умным. |
| I don't recall a cop announcing himself. | Я не помню, чтобы этот коп представился. |
| From one cop to another, you know. | Как один коп другому, ты знаешь что. |
| Just my type - tall, dark, and cop. | Прямо в моем вкусе - высокий, смуглый, и коп. |
| It's a shame you're a cop. | Как жаль, что ты - коп. |
| Well, James is a cop with a spotless record. | А Джеймс - коп с безупречной биографией. |
| A bank full of cops, tellers, clerks, customers, even the Vice-President, every last one a cop. | Банк полон полицейских, кассиров, клерков, клиентов, даже вице-президент там, каждый третий - коп. |
| But I know my way around this town better than any cop. | Но я знаю тропинки в этом городе лучше, чем любой коп. |
| A cop with an ex-con in the family. | Коп с бывшим преступником в семье. |
| Great cop - retired way too young. | Отличный коп... слишком рано ушел на пенсию. |