I'll make sure the cop leaves you alone, but you do the same. |
Я позабочусь, чтобы коп отстал от тебя, но и ты должен это сделать. |
But if I take a gun in there, Al, and someone finds it, they'll make me as a cop. |
Но если я возьму пистолет, а кто-то его заметит, они поймут, что я коп. |
A cop will protect me from cops? |
Коп собирается защищать меня от копов. |
Okay, this is going to be a massive print and collection job, and if our cop was high... |
Так, тут, по-видимому, криминалистов ждёт большая работа, и если наш коп был под наркотой... |
Look, I didn't know you were a cop, man. |
Старик, я не знал, что ты коп. |
You're a cop, okay, and your sleuth friend, what's her... |
Слушай, ты - коп, а твоя подружка - сыщица, как там ее... |
'Cause I'm a cop, and this is a court order. |
Потому что я коп, а у меня есть судебный ордер. |
Oh, right, and you're the "beat your face in" cop. |
Точно, а ты коп, который бьет всех по лицу. |
He didn't know she was dealing until the cop found the drugs, so then he said they were his in order to protect her. |
Он не знал, что она торгует, пока коп не нашёл наркотики, поэтому он взял вину на себя, чтобы защитить её. |
Isn't that your friend, Artie, the transit cop? |
А разве это не твой друг, Арти? Тот дежурный коп. |
When one of them goes off, it's the cop's fault. |
Когда что-то идёт не так, то всегда виноват коп. |
Well, I'm not a cop. |
Ну, я же не коп. |
I can't tell people that I'm not a cop. |
Я не могу признаться, что я не коп. |
And an Oakland cop was involved, so, of course, the media's been going crazy. |
В котором замешан коп из Окленда, так что пресса просто с ума сходит. |
Nicky did a bluff that only a seasoned cop could have known, and I want to know who's responsible. |
Никки провернула трюк, который мог посоветовать только опытный коп, и я хочу знать, кто за это в ответе. |
God, you're a decent cop, but you are a terrible liar. |
Боже, ты порядочный коп, но ты ужасная лгунья. |
Well, he's a cop, a terrific one; as is his partner. |
Но он коп, причем отличный, как и его напарник. |
You are a great husband, and a great cop. |
Ты отличный муж и отличный коп. |
As a cop, you did everything right. |
Как коп, вы сделали все правильно |
The cop's acting high because he is high. |
Коп вёл себя как под кайфом, потому что он и был под кайфом. |
I'm a cop, I'm gonna show you my badge. |
Я коп, сейчас покажу свой значок. |
If every cop was as self-important as you, Hong Kong would be dead. |
Если бы каждый коп был так самодоволен, как ты, Гонконг уже был бы похож на кладбище. |
I've only been a cop for five minutes. |
А я и есть коп на 5 минут. |
Yeah, well, can't really work undercover now that everybody on the street knows I'm a cop, so thanks for that. |
Да, под прикрытием мне уже не работать, поскольку всем известно, что я коп, благодаря тебе. |
Being a cop in your own bedroom again? |
Опять ведешь себя как коп в своей же спальне? |