THIS SO-CALLED COP, HAS HE GOT A NAME? |
Этот так называемый коп - у него есть имя? |
I NEVER SAID THAT, THE COP DID. |
Я этого не говорил, это коп сказал. |
A - is a Cop. B - He is Kuleska Ziggy who drove a bullet, and we don't know about the circumstances. |
А - он - коп. Б - он всадил пулю в Зигги Кулиза, и мы не знаем обстоятельств. |
What are you talking about, Axe Cop? |
О чём ты, Коп с Топором? |
Cop realizes that the islanders are actually cultists Who want to use him as a human sacrifice |
Коп понимает, что жители острова - члены секты, которые хотят использовать его как человеческую жертву. |
Hey, farmer, is Axe Cop still there? |
Эй, фермер, Коп с Топором у тебя? |
Hey "Cop", Wuss up! |
Эй, коп, как жизнь? |
What's weird is you can't take a hint, Axe Cop. |
Странно то, что ты не врубаешься, Коп с Топором! |
The world needs me. Flute Cop, is it really you this time or are you a night creature? |
А миру нужен я! Коп с Флейтой, сейчас это правда ты или ночное существо? |
There's only one Axe Cop, and he's dressed up as a wolvi. |
Есть только один Коп с Топором, и на нём костюм волчка! |
Hey, Flute Cop, what's the kind of dad that gets paid to be a dad? |
Эй, Коп с Флейтой, какому папе платят за то, чтобы быть папой? |
C'mon, Axe Cop, let's go get em'! |
Ну, же, Коп с Топором, за ними! |
Hey, Axe Cop, what are your thoughts on mayonnaise? |
Коп с Топором, как ты относишься к майонезу? |
THE COP WHO ARRESTED YOU WOULD BE SITTING IN THE FRONT ROW... |
И коп, который арестовал тебя, будет сидеть в первом ряду. |
Sorry, Axe Cop, but... we do not want to miss the luau tonight. |
Прости, Коп с Топором, но... мы не хотим сегодня пропустить "луау" |
When he meets someone new, hears the horror in their voice, Who does your Cop think of? |
Когда он знакомится с кем-то, слышит ужас в их голосах, о ком думает твой коп? |
You want to talk to me about jumping, you can pay like everyone else, right, Mr. Cop? |
Если хочешь поговорить со мной о прыжках, тогда плати, как все платят, верно, мистер Коп? |
I MAY NOT BE A REAL COP ANYMORE, BUT I CAN STILL ACT LIKE ONE. |
Может, я и бывший коп, но бить буду, как действующий. |
DID HE FIGURE OUT YOU'RE A COP, AND TRY AND BLACKMAIL YOU? |
Или он понял, что ты коп, и попытался шантажировать тебя? |
I thought Shellie said "Stop" She said "Cop" |
Мне послышалось Шелли кричала "стоп" но она кричала "коп" |
Axe Cop, as a dad I have to say this, I just have to say it: |
Коп с Топором, как отец, я должен сказать, просто обязан: |
I'm a cop, she's a cop! |
Я коп, она коп. |
Once a cop, always a cop. |
Однажды коп, всегда коп. |
As a cop... to another cop. |
Как один коп другому. |
Who is a cop? |
Что ещё за коп? Обычный коп. |