A cop called in the accident not 30 seconds after I left it. |
Коп сообщил о несчастном случае меньше, чем через 30 секунд после того, как я уехал оттуда. |
While every cop in town sits on the mask, they pick Central City clean. |
Пока каждый коп в городе охраняет маску, они начисто обворуют весь Централ Сити. |
He was dressed as a cop. |
Он был одет, как коп. |
One of his associates made me as a cop this morning. |
Кое-кто из его банды узнал сегодня, что я коп. |
Carmen Vega reported to Raymond that Lovato was a cop. |
Кармен Вега сообщила Рэймонду, что Ловато - коп. |
You can bet the boy is not a cop. |
Готов поспорить, что парнишка не коп. |
I know she's a cop. |
Я знаю, что она коп. |
Pete, our killer with a deadly artifact is a cop. |
Пит, наш убийца со смертельным артефактом это коп. |
I mean, your mom's a cop. |
То есть, твоя мама коп. |
I mean, my mom's a cop. |
Ну в смысле, моя мама коп. |
But I came down here so another cop wouldn't. |
Но я пришел сюда для того, чтобы этого не сделал другой коп. |
But I came down here so another cop wouldn't. |
Но я пришел сюда чего бы другой коп не сделал. |
I'm not a cop anymore. |
Что? Я больше не коп. |
Look, I know you're a cop now. |
Слушай, я знаю ты теперь коп. |
She says it might've been a cop who shot percy. |
Сказала, что возможно коп стрелял в Перси. |
Zoe said it was a cop. |
Зои сказала, это был коп. |
A lone cop sits in a patrol car, gazing up at the moon. |
Одинокий коп в патрульной машине смотрит на луну. |
A local cop probably wouldn't have put all the cats in the same box. |
Местный коп, наверное, не посадил бы всех кошек в одну коробку. |
No cop is gonna pull you over. |
Ни один коп тебя не проверит. |
God, your stepdad's a cop. |
Господи, твой отчим - коп. |
Look, I know where Gibbons the cop was coming from. |
Слушай, я знаю откуда пришёл коп Гиббонс. |
But you said to forget you were a cop. |
Но ты сказал забыть о том, что ты коп. |
You were a lousy husband, but you're a great cop. |
Ты был неважным мужем, но ты хороший коп. |
I got a real cop across the street. |
У меня тут есть настоящий коп прямо через дорогу. |
Kind of like a cop who ought to retire. |
Так же, как и коп, которому пора на пенсию. |