Wait, like, if you were a drug dealer, hypothetically, and I was a narc and you're asking me if I was a cop? |
Подожди-ка, это как если бы ты была наркодиллером, чисто гипотетически, а я наркошей, и ты пытаешься выяснить коп я или нет? |
You're a cop, aren't you? |
Вы коп, не так ли? |
The best anthropologist is in Indonesia, the best cop is in Afghanistan, and the best entomologist is in France. |
Лучший антрополог в Индонезии лучший коп в Афганистане а лучший энтомолог во Франции |
You really are a cop, aren't you? |
Ты настоящий коп, не так ли? |
But if he's a cop, how come, when we shook him down, all we found was a thumb drive? |
Но если он коп, почему когда мы схватили его, всё, что мы нашли, это флешка? |
But if it wasn't Jim, or any other cop, who the hell was it? |
Но если это не был Джим или какой-то другой коп, то кто, чёрт побери, это был? |
You know, it's really too bad you're a cop, you know? |
Знаешь, это и правда отстой, что ты коп... |
And then later, when Sammy was dumb enough to leave Albuquerque for a visit, who better than a dirty cop like Clive to give A.J. the heads-up or maybe even to kill Sammy? |
А позже, когда Сэмми был настолько глуп, чтобы оставить Альбукерке, кто ещё, как не грязный коп типа Клайва, сообщил об этом Эй Джею или даже убил Сэмми? |
Oh, and one that I couldn't possibly understand because I'm not a cop? |
Да, и я не могу его понять, потому что я не коп? |
Are you sure that the man who called himself Rupert said he was a cop? |
У верены, что мужчина, назвавшийся Рупертом, сказал, что он - коп? |
See, maybe you're a hitter, maybe you're a cop. |
Понимаешь, может быть ты наемный убийца. А, может, ты - коп? |
If I see you there, I will point and scream, "cop." |
Если я тебя там увижу, покажу на тебя пальцем и заору "коп". |
Shafe the drug tout, or shafe the cop who's gonna blow his cover? |
Шейф наркоторговец или Шейф коп, который себя раскроет? |
Who's the more likely target - the black mayor from the projects himself, or the white top cop? |
Кто более желаемая цель - темнокожий мэр, который родом из похожего района или белокожий коп из верхов? |
But I don't know who the hell this guy is, and I hope to God you haven't given him any information on the target, because this guy's a cop. |
Но я знаю, что кем бы ни был этот парень, я молю Бога о том, что вы не дали ему никакой информации о нашей цели, потому что этот человек - коп. |
The kid Michael and ben took in Said the night that jason kemp died, He saw him in a hustler bar, picking up a cop. |
Этот мальчишка, которого Майкл и Бен взяли к себе, сказал, что в ту ночь, когда погиб Джейсон Кемп, он видел его в баре проститутов, его снял коп! |
Say, you're not a cop, are you? |
Слушай-ка, а ты не коп случайно? |
Do you know what it feels like to have every cop in this city look at you like you're a crazy person for trying to help you? |
Знаешь, как неприятно, когда каждый коп в этом городе смотрит на тебя, как на сумасшедшего, из-за того, что я пытаюсь помочь тебе? |
What, you think because you're a cop I'm afraid of you or something? |
Думаешь, раз ты коп, то я тебя испугаюсь что ли? |
Well, he goes in, I'm checking inventory in the back of my truck, then the shooting starts, and I dive for cover, and the next thing I see is the cop high-tailing it up the block. |
Значит, он вошёл, я проверял, что у меня из товара есть в фургоне, потом началась стрельба и я спрятался, а потом увидел, как коп удирал за угол. |
And given the very real possibility that the young man is accessory to several horrific crimes, maybe "not a cop" is exactly what he needs at the moment, hmm? |
А если принимать во внимание вероятность того, что этот молодой человек был пособником в нескольких ужасных преступлениях, может, "не коп" это именно то, что ему сейчас нужно? |
I'm a cop, like you, and I'm walking out there. |
Я коп, как и вы, и я пройду! |
I mean, what is a police scientist if he's not one half cop and one half archaeologist? |
Я хочу сказать, кто иной полицейский ученый, как не на одну половину коп, а на другую - археолог? |
You're not even a cop, are you? |
Ведь вы не коп, точно? |
You testified that one of the FBI's concerns was that if there's a corrupt cop on the street doing something illegal, and certainly planting evidence to frame somebody would be illegal, right? |
Вы говорили, что одна из задач ФБР, когда продажный коп совершает противоправные действия, и подбрасывает улики, чтобы обвинить кого-то, это незаконно, верно? |