| How'd you know he was a cop? | Как вы узнали, что он был коп? |
| If you think that Hansen needs protection, let me remind you that I am the cop here. | Если ты думаешь, что Хенсену нужна защита, позволь напомнить тебе, что это я здесь коп. |
| The one that outed you as a cop? | Та, которая сказала, что ты коп? |
| The victim is that bank manager, the one that outed him as a cop during the robbery. | Жертва - та девушка, управляющий банка, которая при ограблении сказала, что он коп. |
| 'Cause I never would have got through this if I didn't have the best partner a cop could have. | Потому что я бы никогда не справился с этим, если бы у меня не было лучшего партнера, которого мог бы иметь коп. |
| You're a cop, and you're a Grimm. | Ты - коп и ты - Гримм. |
| I'm a cop like you, man. | Что? Я такой же коп, как и ты, братан! |
| In America, you can stand on brewer street at night and look around for someone, and be Hispanic without the fear that a cop will harass you or shoot you. | В Америке, вы можете стоять на Брюйер стрит среди ночи и искать взглядом кого-нибудь, будучи латиноамериканцем, без страха, что к тебе пристанет коп или пристрелит тебя. |
| All right, so what do you want, cop? | Ладно, чего ты хочешь, коп? |
| So, what was you doing when the cop pulled his piece on you? | Хорошо. Так что же ты делал, когда тот коп доставал свою штуку, чтобы направить на тебя? |
| Am I the only cop in portland you're trying to destroy? | Я единственный коп в Портлэнде, которого ты пытаешься сжить со света? |
| What are you, a cop or a model? | Ты кто, коп или манекенщик? |
| Castle's one of us, which means you better come clean right now, or every cop in this city is gonna make it their mission to jam you up. | Касл - один из нас, и тебе лучше это уяснить, иначе каждый коп в этом городе сделает твою жизнь невыносимой. |
| Nah, she was happy I asked her - once I convinced her I wasn't a cop. | Неа, она была рада, что я её пригласил - как только я убедил её, что я не коп. |
| What you gonna do, cop, huh? | Что ты мне сделаешь, коп? |
| What are you, a race track cop? | А вы кто, ипподромный коп? |
| I'm just... Danny, whether he is or was a cop is irrelevant. | Дэнни, коп он или бывший коп - это не важно. |
| Come on! It's a cop. | Брось, это - коп, ты знаешь это. |
| I'm not a cop, I'm a doctor. | Я не коп, я доктор. |
| Why aren't you a cop anymore, Ray? | Почему ты больше не коп, Рэй? |
| Why couldn't it be a cop? | Почему это не может быть коп? |
| You're a cop; go find out who's framing your brother! | Ты - коп, так иди узнай, кто подставляет твоего брата! |
| But a dirty cop from this family, pulling strings for him? | Но такой коп да из этой семьи и чтобы давать к нему поблажки? |
| Did he make you as a cop? | Он понял, что ты коп? |
| You come at him, a cop accusing him, he's gonna clam up no matter what he knows. | Ты придёшь к нему, коп, обвиняющий его, и он закроется, что бы он ни знал. |