Примеры в контексте "Cop - Коп"

Примеры: Cop - Коп
Yeah, Norah and a cop, that's a good idea. Да, Нора и коп, это отличная идея.
How about tough cop, silent cop? Как насчет грубый коп, молчащий коп?
I mean, I clearly identified myself as a cop, and both these kids knew that I was a cop. Я четко сообщил, что я коп, и оба эти парня знали, что я коп.
He doesn't think like a cop, he doesn't act like a cop. Он не думает, как коп. он не действует как коп.
I would think that either you are a cop or you're not a cop. Мне казалось, что человек или коп, или не коп, других вариантов нет.
Look, I think he's a cop and she's a cop. Я думаю, он коп, и она коп.
Great "dumb cop," great "smart cop." Замечательный "тупой коп", прекрасный "умный коп".
You sound like a real cop, except a real cop would've remembered my hernia operation. Ты говоришь прямо как настоящий коп, только настоящий коп никогда бы не забыл, что мне недавно грыжу вырезали.
Cop to cop, Dad, I think Danny's earned a little leeway here. Коп копу, пап, я думаю, что Дэнни заслужил тут поблажку.
Cop to cop, you know how this goes. Скажу тебе, как коп копу, ты знаешь, как это работает.
Cop's cop is like writer's writer or coach's coach. Коп из копов это как писатель из писателей или тренер из тренеров.
And if you're the cop you say you are if you're the cop I think you are... you won't either. И если вы такой коп, как вы говорите... если вы такой коп, каким я вас считаю... вы этого тоже не сделаете.
He's... he's a cop, D. He's doing cop stuff. Он просто коп, Ди, делающий свою работу.
I have a good friend, who's a cop, right? -And his best friend is also a cop. У меня есть друг, он коп, и его лучший друг тоже коп, и они честные.
If you ask a cop if he's a cop, he's, like, obligated to tell you. Если ты спросишь копа, не коп ли он Он обязан тебе ответить.
How does a cop even begin to mount an operation like this? Как может коп спланировать такую операцию?
You're not cop, you're little people. Если ты не коп, ты маленький человек.
That cop, the one investigating the harbormaster? Тот коп, расследующий дело инспектора порта.
No, Nick, we found out one of the women at the wedding has a brother who is a cop. Ник, мы нашли женщину, бывшую на свадьбе, у которой брат - коп.
You know, somewhere in there, there's a cop. Знаешь, где-то глубоко внутри в нем сидит коп.
Even though I'm not a cop, we compete for the trophy. Хоть я и не коп, нам разрешат бороться за кубок.
I am a New York City cop who was asked to be the PC, but I'm one of them. Я коп из Нью-Йорка, которого попросили быть комиссаром, но я просто коп, как и они.
You're a crook, I'm a cop. Ты жулик, а я коп.
No cop brings a full crime-scene unit to the boonies for no reason. Ни один коп не потащит в глушь целую бригаду криминалистов без причины.
Here's the other problem: I'm a cop. И еще одна проблема - я коп.