Примеры в контексте "Cop - Коп"

Примеры: Cop - Коп
Yeah. Plus, you're the only one who can walk down on that beach without broadcasting cop К тому же ты единственная, кто может пройтись по этому пляжу без неоновой вывески "коп".
Why, because you think I'm some kind of lunkhead cop? Почему? Потому что ты думала, что я бесчувственный коп?
But... then again, you wouldn't know that, would you, because... you're not a cop. Но... опять же, откуда вам-то это знать, вы ведь... не коп.
I'm a cop, you know! Я, между прочим, коп!
Look, I'm proud to be a cop. Я горжусь, что я коп!
There's only one dead cop up here, killed by the men who set me up! Есть только один мёртвый коп, его убили те, кто подставил меня!
Skeeter, if this cop dies, I'm sleepin' 18 inches from a metal toilet For the next half-decade, okay? Скитер, если этот коп умрет, я буду спать в полуметре от металлического туалета следующие пол-десятка лет, ясно?
Yeah, well, how you know he's a cop? Да, тогда как ты узнал, что он коп?
Is there a cop on duty around here? - The airport police. Здесь есть рядом коп на службе?
'Cause I'm a cop, and you've been lying to me. потому что я коп, а ты врала мне.
He knew there was a cop there at the meeting. Он знал, что на встречи будет коп
Okay, then how's a cop afford a timepiece like this? ќкей, коп может позволить себе такие?
I'm sorry I turned out to be a cop. Alright? Прости, что на самом деле я коп. Ладно?
Listen, I went through the missing person cases and saw one other cop pulled those files last year, Слушай, я пролистал дела пропавших без вести и увидел, что другой коп тоже смотрел эти файлы в прошлом году.
What are you, like a cop or something? Ты что, коп, или типа того?
"If you can read this note, you're a dumb cop." "Если ты читаешь эту записку, ты - тупой коп".
Since when can a cop break in...? - I brought a search warrant. С каких пор коп может ворваться и требовать...?
So if you're not a cop, then what do you do? Так если ты не коп, тогда чем ты занимаешься?
Didn't you take an oath as a cop to protect and serve? Разве ты, как коп, не давал клятву служить и защищать?
That's a real badge, I'm a real cop and this is a real gun. Значок настоящий, я настоящий коп, а это - настоящая пушка.
I do not approve, And not just because I'm a cop, because I'm your friend. Я не одобряю, и не только как коп, но и как твоя подруга.
As a mother, I know this, and as a cop, I know this. Я уверена в этом как мать и как коп.
You're not like a cop or anything like that, right? Ты же не коп, ничего такого, да?
Why didn't you tell me you're a cop? Почему ты не сказал, что ты коп?
When Yoli suspected a dirty cop was behind it, why didn't she come to me? Когда Иоли заподозрила, что за этим стоит продажный коп, почему она не пришла ко мне?