Примеры в контексте "Cop - Коп"

Примеры: Cop - Коп
He's got to be the cop that planted the bomb on my dad's car. Это, должно быть, тот коп, что установил бомбу в папину машину.
I'm here 'cause I'm a cop. Я здесь, потому что я - коп.
Whole precinct's on alert now and pretty soon every cop in the city is gonna be on the hunt. Весь участок на взводе, и очень скоро каждый коп в городе выйдет на охоту.
You here as a cop or a friend? Ты спрашиваешь как друг или коп?
What you gonna do, cop? Что ты мне сделаешь, коп?
Hey, that's the cop that was there that night. (билли) Эй, этот коп был там в ту ночь.
A cop like her would've never let me out of her house if she thought I was the killer. Коп вроде неё никогда б меня не выпустил, если б она думала, что я убийца.
You talk like a cop but dress like a lawyer. Вы говорите как коп, а одеты как адвокат.
All we have at this point is a dead cop as a result of an unlawful BE. Всё, что у нас есть - это коп, погибший в результате незаконного проникновения.
Hey, guys, that undercover cop is gone. Хей, ребята, этот коп под прикрытием свалил!
When a cop makes the front page of the newspaper as a murder suspect, Когда коп попадает на главные страницы газет как подозреваемый в убийстве,
She is a Foster care advocate not a social worker or a cop, so you can trust her. Она адвокат по усыновленным, не социальный работник и не коп, поэтому ей ты можешь доверять.
This cop in Boston and Joe both get killed in the line of duty. И оба, тот коп и Джо, были убиты на службе.
Hey, it wouldn't be the first time a cop got in bed with a crook. Ну, это не впервые, когда коп повязан с преступником.
No cop wants to die, but they know if it happens in the line of duty, the department will do right by them. Ни один коп не хочет смерти, но они знают, что случись с ними несчастье на службе, Департамент о них позаботится.
But let me tell you... the person who betrayed your brother... is also a cop. Но позволь сказать тебе, что тот, кто предал твоего брата, тоже коп.
We don't know yet, but he's a cop. Мы пока не знаем, но он коп.
What has "Ong cop" predicted for tonight? "Онг коп" предвидел это на сегодняшнюю ночь?
There was a cop leaving when I came in. От вас вышел коп, когда я пришел.
You are an amazing cop and you are strong and decent and honest. Ты отличный коп, ты сильный, порядочный и честный.
Yeah, but just because he said he's a cop doesn't mean... Да, но это еще не означает, что он коп.
I can see your integrity, and on top of that, I think you're an outstanding cop. Я вижу твою честность, и помимо всего, я думаю, ты отличный коп.
Uh, local cop, er, Fuller, I think. Местный коп, Фуллер, кажется.
Looks like I'm not the only cop with a death wish now. Похоже, сейчас я не единственный коп, который хочет умереть.
I went next door, told him I was a cop. Пришёл к соседу. Сказал, что я коп.