So, as a cop, where do you come down on this? |
Ну и... как коп, когда ты будешь это осуждать? |
Well, Deeks is a cop, so technically, we should pass the intel on to Detective Scarli at LAPD? |
Дикс - коп, поэтому технически мы должны передать информацию на детектива Скарли из полиции ЛА? |
Thor, this is Kung Fury, he's a cop from the future. |
ор, это - унг 'ьюри, коп из будущего. |
How is he going to know whether you're a cop or not? |
Как он узнает, коп ты или нет? |
Hey, you're the cop from the billboards, right? |
Эй, ты же тот коп с плакатов, да? |
You were that cop who came around to see Marie after that trouble with her brother, right? |
Вы тот коп, что разыскивал Марию, когда возникла проблема с её братом, верно? |
Pick any day of my life, and I can tell you what I saw or heard: faces, conversations, clues (which comes in handy when you're a cop). |
Выберите любой день моей жизни, и я расскажу вам, что я видела или слышала: лица, разговоры, улики (что очень удобно, когда вы коп). |
No, I'd say this is from the Bellingham collection which is slated for auction in two weeks, which means you are either a con artist or a cop. |
Нет, я бы сказал, что она из коллекции Беллингхема, которая будет выставлена на аукцион через две недели, значит, вы либо коп, либо мошенник. |
You think just because you're a cop you can assault my client in public? |
Вы думаете, что только потому, что Вы коп, Вы можете нападать на моего клиента публично? |
What are you, like a cop or something? |
Он чё, коп что ли? Кларк... |
(Mutters indistinctly) How do I know you're not a cop? |
Откуда мне знать, что ты не коп? |
He wouldn't make up an alibi like that, "a cop took my knife." |
Он не мог выдумать алиби вроде этого: "коп забрал мой нож". |
I'm a cop! that's all I need! |
Я коп, мне больше ничего не надо! |
She's a cop who doesn't need the money... and she is looking for us. |
Плохо, когда коп не нуждается в деньгах И если она ищет нас, значит самая опасная из всех существ |
Girl 2: If you're a cop, why can't you report your stolen car to yourself? |
Если ты коп, почему ты не можешь сам заявить о том, что твою машину украли? |
If a cop blunders into the neighborhood and he's not shopping for what the girls are selling. |
Если коп забрел в их места, и ему не надо купить того, что здесь продают |
Every cop on the force knows about the Roark family's farm and to stay away from it. |
Каждый коп знает про ферму семьи Рурков, и что лучше держаться оттуда подальше |
Um, I look like a cop to you? |
Э, а я разве выгляжу как коп? |
What if I'm not a cop, Russ? |
А что, если я не коп, Расс? |
Whatever it is, it's either a cop or it's working for them. |
Кем бы он ни был, он либо коп, либо работает на них. |
Are you implying that this guy, my guy, is a cop? |
Ты хочешь сказать что этот парень, который работает на меня, коп? |
The cop, you, me, who notices? |
Коп, ты, я... Никому нет дела. |
Obviously, whoever shot me is a cop who's afraid of getting caught. I think you should back off. |
Очевидно, тот, кто стрелял в меня - коп который боится быть пойманным я думаю тебе нужно отступить |
The one where the cop is giving the speeding ticket to a guy in a Bug. |
Где коп требует с него штраф за превышение скорости? |
But the funny thing - same cop, half an hour later, picks us up for robbing the servo! |
Но самое смешное - через полчаса тот же самый коп арестовал нас за ограбление той заправки! |