| That cop that Lee Anne mentioned? | Коп, которого упоминала Ли Энн? |
| You're not a cop here, remember? | Ты здесь не коп, помнишь? |
| dirty cop, so Frank Wrench is gonna clean ya. | Ах ты, грязный коп, Фрэнк Болт тебя отмоет. |
| They can't know I'm a cop, so I'm shutting down all my comm relays so they won't detect any outgoing transmissions. | Они не должны узнать, что я коп, я выключу систему коммуникации, чтобы они не обнаружили передачи данных во вне. |
| She's pretty, she's butch, she's a cop. | Она красивая, она мужеподобна, она коп. |
| Better listen to him, cop. | Он тебе дело говорит, коп! |
| Yeah, I told you he's a cop. Remember? | Да, я же говорила тебе, он коп. Помнишь? |
| So what, now suddenly I'm a cop? | И что из этого, теперь я вдруг коп? |
| You're not a typical cop, are you? | Вы же не обычный коп, да? |
| I know what a cop looks like, okay? | Слушайте, я знаю, как выглядит коп. |
| It's just, a cop fleeing the scene of the crime? | Значит, коп просто ушёл с места преступления? |
| You guys know he's a cop, right? | А вы в курсе, что он коп, да? |
| No, no, no, no, you're more like absolutely gorgeous cop. | Нет, нет, нет, ты у нас скорее совершенно распрекрасный коп. |
| Not yet, but we know that he is a cop | Мы пока не знаем, но он коп. |
| That cop was just asking for my license, man, you didn't have to shoot him! | Тот коп просто спрашивал мою лицензию, чувак, не стоило стрелять в него! |
| Is there a cop on duty around here? | Здесь есть рядом коп на службе? |
| "Jack Reese wasrt even a cop anymore." | "Джек Риз больше не коп". |
| He's acting like a father, and... I have to act like a cop. | Он ведет себя, как отец, а я должна действовать, как коп. |
| So then I start thinking, maybe this cop was in the business with Keith Summers and now Keith Summers is dead. | И тогда я начала думать, может этот коп был в доле с Китом Саммерсом, а теперь Кит Саммерс мертв. |
| Wait, so you're telling me that James the cop became a witch because of us? | Подожди, так ты говоришь мне что коп Джеймс стал ведьмой из-за нас? |
| So that cop wasn't on the level? | Что же, коп не на уровне? |
| How do I look like a cop? | Откуда видно, что я коп? |
| I'm gonna get an arrest warrant, and I'm gonna have every cop on the street looking for him and Ruskin. | Я получу ордер на арест, и каждый коп в городе будет искать его и Раскина. |
| You've fallen for a cop. | С чего ты решил, что он коп? |
| One of us is still a cop, remember? | Один из нас все еще коп, помнишь? |