I'm a cop, dude! |
Парень, я же коп! |
She's really a cop. |
Она и правда коп. |
Ray, Rita's a cop. |
Рэй, Рита - коп. |
I'm not a cop, okay? |
Я не коп, понял? |
You're not exactly a cop right now. |
Ты сейчас не совсем коп. |
So, how long you been a cop? |
И давно ты коп? |
Lady, my dad's a cop. |
Дамочка, мой отец коп. |
You're just a cop. |
Ты - просто коп. |
Oh, wow, you're a cop? |
Ого, ты коп? |
Uh, I'm not a cop, either. |
Я тоже не коп. |
I thought he was a cop. |
Думала, что он коп. |
She said "cop". |
Но она сказала "коп". |
Or a cop, neither. |
Как и каждый коп. |
There's that cop that moved into 64. |
Здесь тот коп из 64-го. |
Wait... are you a cop? |
Подожди... ты коп? |
What kind of a cop uses a cab anyway? |
Какой коп пользуется такси? |
Is she even a real cop? |
Она хоть настоящий коп? |
I'm not a cop, I'm just a consultant. |
Не коп, а консультант. |
What kind of cop are you? |
И какой же ты коп? |
Just like a cop. |
Совсем как американский коп. |
No, you're a great cop. |
Нет, ты отличный коп. |
Vice cop in Oakland. |
Коп отдела нравов в Оклэнде. |
You you're a cop, right? |
Вы ведь коп, да? |
But I'm also a cop. |
Но еще я коп. |
Or maybe... he's a cop. |
Может быть он коп. |