Примеры в контексте "Cop - Коп"

Примеры: Cop - Коп
My dad hates me, and I'm a straight cop. Папа ненавидит меня, хотя я коп и натурал.
Every cop goes after every shooting, fatal or not. Это делает каждый коп после каждой перестрелки, независимо от ее исхода.
I thought this cop was your friend. Я думал, что этот коп твой друг.
The guy on your table was a cop. Парень, который был у тебя - коп.
Personally I think it's a cop. Лично я думаю, что он - коп.
Fez, not having every cop in Wisconsin looking for us is probably a good thing. Фез, то что каждый коп в Висконсине не следит за нами это большая удача.
Fi, I need to convince them I'm a cop. Фи, мне нужно убедить их, что я коп.
I think Vargas has a cop in his pocket. Я думаю, на Варгаса коп работает.
Cahill believes Vargas has a cop on his payroll. Кэхилл считает, что у Варгаса есть продажный коп.
I know you're not a cop. Я знаю, ты не коп.
Whatever happens, you're a solid cop, McNally. Что бы ни случилось, ты крутой коп, МакНелли.
I'm a cop, not some drunk loser. Яже коп, а не какой-то пьяный неудачник.
You are a better cop, Kevin. Ты лучше как коп, Кевин.
I'm sorry you're a terrible cop. Мне жаль, что ты никудышный коп.
Yeah, you're dancing like an undercover cop. Да, ты танцуешь как коп под прикрытием.
No, for the 12th time, I'm not a cop. Нет, в двенадцатый раз, я не коп.
Then that cop from Santa Barbara that looks like Mr. Bean got him. А потом тот коп из Санта Барбары, который похож на мистера Бина, его забрал.
By some real cop with a real billyclub. Этим занимался реальный коп с настоящей дубинкой.
It ain't no cop, it's a cop, it's a cop. Чего ради это - коп? "Это - коп, это - коп, это - коп"...
That would be nice cop, mean cop. Получится добрый коп, злой коп.
Even with your supposed fall from grace, in my experience, once a cop, always a cop. Даже при твоём предполагаемом разоблачении, по моему опыту - однажды коп, коп навсегда.
In the NYPD, no cop has ever given another cop a summons while he was on duty and in uniform, let alone the commissioner. За всю историю полиции ни один коп не выписал другому повестку, если тот был в форме и на дежурстве, не говоря уже о комиссаре.
The cop who did this is not just any cop. Коп, который это сделал, это не просто обычный коп.
Thorpe knows what Thorpe knows - a cop's a cop's... a cop. Торп знает, что Торп знает- коп есть коп... коп.
You're a cop... you look good as a cop, but you're still a cop. Ты коп... ты хорошо выглядишь как коп, но ты все еще коп.