Примеры в контексте "Behind - Для"

Примеры: Behind - Для
Figure 1a shows the principle behind the proposed codification of the UN Framework Classification, the three dimensions of categorization represented by the edges of a cube, the E axis for Economic Viability, the F axis for Feasibility Assessment, and the G axis for Geological Study. по оси Е для оценки экономической эффективности, оси F для оценки технико-экономической обоснованности разработки и по оси G для начальной оценки по геологическим параметрам.
Background Behind this door lays the ability to choose a custom default background. Фон Позволяет выбрать собственное фоновый изображение для страниц.
Behind the stairway on the right is a bath and a closet. В конце порога по правому берегу есть места для стоянок и баня.
Behind the scenes of power, distinguished legal science experts came to act as loyal servants of the "Prince", clothing in legal apparel what was in fact nothing more than arbitrary rule. Служа властям предержащим, видные технократы-правоведы пытались выставить себя твердыми приверженцами "принципа" для предания видимости законности самому настоящему произволу.
He Who Walks Before: Another one of the Walkers akin to He Who Walks Behind. Этот образ был перенят у древних даков, для которых он был покровителем животных.
Art secrets, art puzzles, art masterpieces... Behind the edge of commonness, familiar figures, annoying days and nights - exactly at that place there is an amazing space, not available for everyone for the creation, but for everyone - for understanding and contemplation. Тайны искусства, загадки творчества, шедевры мастерства... За гранью обыденности, примелькавшихся образов, надоевших дней и ночей - именно там лежит это удивительное пространство, доступное не каждому для создания, но каждому - для понимания или созерцания.
Behind what might appear to be a fascination with destruction we find a call for help from these young people and a deep thirst for life that needs to be understood so that the world will know how to radically modify points of view and ways of like. То, что может показаться увлечением разрушительной силой, на самом деле является криком этих молодых людей о помощи и скрывает острую жажду жизни, которую нужно понять для того, чтобы мир осознал, каким образом можно радикально изменить точку зрения и образ жизни.
Behind the hotel's classic facade you will find a modern luxurious environment, with spacious public spaces, as well as thoroughly equipped and tastefully decorated hotel rooms and suites. The Hotel Baltschug Kempinski Moscow offers 230 rooms from comfortable Superior rooms to luxurious Designer Suites. Гостиница «Балчуг Кемпински Москва» находится в одном из старинных районов Москвы и известна лучшим расположением в центре Москвы, где есть все необходимые условия для комфортного проживания.
Park behind the transpo. We'll lead you in. Припаркуйтесь за ограждением для транспорта.