Ban on entry and transit |
Запрет на въезд и транзит |
Ban on the provision of certain services |
запрет на предоставление определенных видов услуг |
Ban on organized sports? |
Запрет на командные игры? |
No Fly Zone and Ban on Flights |
Бесполетная зона и запрет на полеты |
A Radiological Weapons Ban; |
запрет на радиологическое оружие; |
Ban of burkas - a matter of time. |
Запрет на бурки - вопрос времени. бурка - верхняя одежда мусульманок, служащая полному сокрытию тела. |
490-V "On Introducing Amendments to the Land Code of Ukraine Concerning the Ban on the Sale of Agricultural Land until the Relevant Legislative Acts are Adopted" dated 19 December 2006. |
Закон также распространил запрет на куплю-продажу земельных участков сельскохозяйственного назначения государственной и коммунальной собственности, кроме их изъятия (выкупа) для общественных нужд. |
This island existed through most of the Second Age, but was destroyed as a result of the pride of the Númenórean people in defying the Ban of the Valar and sailing to Aman in the west. |
Этот остров просуществовал большую часть Второй Эпохи, но был уничтожен из-за гордыни нуменорцев, нарушивших запрет Валар и отправившихся в военный поход на Аман. |
23.02.2010 THE EUROPEAN UNION EXTENDED FOR A YEAR THE BAN FOR ENTERING THE EU FOR THE TRANSNISTRIAN LEADERSHIP BUT SUSPEN... |
23.02.2010 ЕВРОСОЮЗ ПРОДЛИЛ НА ГОД ЗАПРЕТ НА ВЪЕЗД В ЕС ДЛЯ РУКОВОДСТВА ПРИДНЕСТРОВЬЯ, НО ПРИОСТАНОВИЛ ЕГО ДЕЙСТВИЕ ДО КО... |
As Ar-Pharazôn led his grand armada to Aman to challenge the Ban of the Valar, Elendil was warned by his father Amandil, Lord of Andúnië, not to interfere in the upcoming war, but to prepare for a swift departure from the island. |
Когда Ар-Фаразон повёл свою великую армаду в Аман, чтобы силой отменить Запрет Валар, Амандил, Владыка Андуниэ, предупредил своего сына, Элендила, чтобы он не вмешивался в предстоящую войну, а вместо этого ожидал вынужденного исхода с острова и готовился к нему. |
Over time increasing numbers of Númenóreans became jealous of Elves for their immortality, and began to resent the Ban of the Valar and to rebel against their authority, seeking everlasting life. |
Однако с течением времени нуменорцы стали завидовать эльфам из-за их бессмертия, возненавидели Запрет Валар и начали восставать против их власти, желая вечной жизни, которой, по их мнению, их злонамеренно лишили. |
Ban All Nukes generation has organized multiple projects related to the humanitarian impact of nuclear weapons, the General Assembly opened-ended working group, the First Committee and preparatory committees for the 2015 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. |
Кампания «Поколение за запрет всего ядерного оружия» запустила многочисленные проекты, связанные с гуманитарными последствиями применения ядерного оружия, рабочей группой открытого состава, Первым комитетом и подготовительными комитетами Конференции 2015 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению его действия. |
Absolute ban on restraints and seclusion |
Абсолютный запрет использования мер ограничения свободы движений и одиночного содержания |
Ban vertical integration entirely. |
Полный запрет вертикальной интеграции. |
Ban isn't even sustainable. |
Этот запрет - ерунда. |
The "Ban Amendment" has not yet received a sufficient number of ratifications for its entry into force, but has already been given effect within the European Union, even in cases where the exported wastes are destined for recycling. |
Если бы эта запретительная поправка вступила в силу, в принципе был бы введен запрет на направление судов на разборку между теми развитыми и развивающимися странами, которые ее ратифицировали. |