Английский - русский
Перевод слова Ban
Вариант перевода Запрет

Примеры в контексте "Ban - Запрет"

Примеры: Ban - Запрет
In a 2005 referendum on the political system, Ugandans had voted in favour of lifting the ban on political parties; the ban was subsequently lifted through a Constitutional amendment. Во время проведенного в 2005 году референдума по вопросу о политической системе угандийцы проголосовали за снятие запрета на деятельность политических партий; такой запрет был впоследствии отменен путем внесения поправки в Конституцию.
Since a ban already existed in the EU, the cost of a ban on PCP for EU member States was zero. Поскольку в ЕС уже введен соответствующий запрет, стоимостные последствия запрета на ПХФ для государств - членов ЕС будут равны нулю.
Ban on entry is a different practice than the ban on exit. Отказ в допуске в страну обусловлен иными факторами, нежели запрет на выезд из нее.
A general ban on mercury in products was assumed to have a limited impact on Norwegian enterprises, and the ban would thus have no significant effect on employment. Как предполагается, общий запрет на использование ртути в продуктах затронет норвежские предприятия в ограниченных масштабах и, таким образом, существенно не повлияет на занятость.
Papua New Guinea had also reported that the import ban was yet to be introduced, as the regulations required to give effect to the ban were awaiting cabinet endorsement. Папуа-Новая Гвинея также сообщила о том, что запрет на импорт пока еще не введен, поскольку требуемые для этого соответствующие нормативные положения ждут своего утверждения кабинетом министров.
It stated that the ban on websites was not consistent with the rights to freedom of expression and to information. Она указала, что запрет на веб-сайты не соответствует правам на свободу выражения мнений и на информацию.
The ban on public gatherings, however, has reportedly only been enforced against Rohingya. Вместе с тем запрет на массовые собрания, согласно сообщениям, на практике применялся только по отношению к рохингья.
The ban has been extended numerous times, and was still in effect at the time of the drafting of the present report. Запрет многократно продлевался и все еще действовал на момент подготовки настоящего доклада.
2013: Temporary ban of perpetrator from house 2013 год: временный запрет на возвращение в дом, налагаемый на виновника насилия
There has been a comprehensive ban on the death penalty in the Russian Federation for more than a decade. Более десяти лет в Российской Федерации действует комплексный запрет на смертную казнь.
The new Act reaffirms the absolute ban on the use by the police of torture, violence or other cruel or degrading treatment. Новый закон подтверждает абсолютный запрет на применение полицией пыток, насилия и другого жестокого или унижающего достоинство человека обращения.
The Minister or his or her representative may also lift the ban at any time for humanitarian reasons. Министр или его представитель также может в любой момент снять этот запрет по гуманитарным соображениям.
The ban on discrimination is enshrined in article 1 of the Dutch Constitution. Запрет на дискриминацию содержится в статье 1 Конституции Нидерландов.
The ban on discrimination is enshrined in the constitution so that legal recourse is already available to those affected. Запрет на дискриминацию закреплен в Конституции и, таким образом, у затрагиваемых лиц уже имеется возможность обращения в суд.
The authorities lifted a ban on photographing public execution which had been imposed in 2008. Власти отменили введенный в 2008 году запрет на фотографирование публичных казней.
The most striking example is the Ministry of the Interior ban on the FPI rally planned for 16 March 2013. Наиболее ярким примером является запрет Министерства внутренних дел на проведение митинга ИНФ, запланированного на 16 марта 2013 года.
Stoick, the ban... on flying dragons. Стоик, запрет... на полет на драконах.
'Cause then I'll have to reinstate my ban on high-waisted shorts. Иначе мне придется возобновить мой запрет на шорты с завышенной талией.
I'll call this in to Cooper, get the flight ban lifted. Я позвоню Куперу, чтобы отменили запрет на полеты.
The ban will be lifted tomorrow, not today. Запрет снимут только завтра, не сегодня.
Alliance Central has put a total ban on importing any screamer technology to Earth. Центр Альянса установил полный запрет на доставку какой-либо технологии крикунов на Землю.
I'll do that the moment you lift the ban on Captain Vane. Я поддержу тебя, только когда ты снимешь запрет с Капитана Вэйна.
The introduction of an automatic ban is not envisaged because the matter is considered to be covered by existing legislation. Введение автоматического запрета не предусматривается, поскольку считается, что такой запрет охватывается действующими законами.
This weekend the Loco ban will be lifted. В эти выходные снимают запрет на добычу локо.
The first smoking ban we could find is 1640. Первый запрет на курение, который мы смогли найти, был в 1640.