Английский - русский
Перевод слова Ban
Вариант перевода Запрет

Примеры в контексте "Ban - Запрет"

Примеры: Ban - Запрет
The ban on the NSDAP was lifted before the Reichstag elections on 20 May 1928. В начале 1928 года запрет на деятельность НСДАП был снят накануне выборов в рейхстаг 20 мая.
Protests grew in Beirut despite an official ban on public protests, and the opposition planned to call for a no confidence vote. Несмотря на официальный запрет на проведение демонстраций, усиливались протесты в Бейруте, и оппозиция намеревалась выразить вотум недоверия.
They called for a ban on Canadian citizens traveling to China for transplant operations. Они призвали власти ввести запрет на выезд граждан Канады в Китай для проведения операций по трансплантации.
The ban on export of precious metals was introduced. Существовал запрет частной собственности на драгоценные металлы.
The ban was largely successful, although violations continued for several decades. Запрет оказал благоприятное действие на рост количества китов, несмотря на то, что его нарушения продолжались на протяжении нескольких десятилетий.
The new administration on the islands lifted the ban on British shipping, allowing imports of food. Новая администрация отменила запрет на торговлю с Великобританией и разрешила импорт продовольствия.
The international ban on the use of drift nets has also helped reduce the mortality of seabirds and other marine wildlife. Международный запрет на использование дрифтерных рыболовных сетей также способствует уменьшению смертности среди птиц и других обитателей моря.
Of the five, only the ban on gambling establishments, League of Nations membership and the law on working times were passed. Из 5 референдумов были одобрены членство в Лиге Наций, запрет на игровые заведения и федеральный закон о рабочем времени.
Limitations include the mandatory maintenance of forests in their natural state and a ban on logging. Ограничения требуют сохранять леса в их естественном виде, а также запрет их вырубки.
He did, however, lift the ban on the General Assembly meeting in Frankfort. При этом он снял запрет на проведение заседаний Генеральной ассамблеи во Франкфорте.
This ban was lifted only in 1793 after the Third Partition of Poland. Запрет был снят только в 1793 году после Третьего раздела Речи Посполитой.
Under the ban was put the teaching of philosophy at the university, resumed only in 1845. Под запрет было поставлено преподавание философии в университете, возобновлённое лишь в 1845 году.
A similar ban was also implemented by the U.S. during the Korean War in 1951. Подобный запрет был также реализован США в 1951 году на период войны в Корее.
This ban was partially lifted in 1999, when a small number of indigenous horses could be exported after receiving a special license. Этот запрет был частично снят в 1999 году, когда небольшое количество местных лошадей могло быть вывезено после получения специальной лицензии.
He reportedly called for repealing the ban, when he met with president Hassan Rouhani in July 2017. По сообщениям, он призвал отменить запрет, когда в июле 2017 года встретился с президентом Хасаном Рухани.
In January 2018, Thai authorities imposed a ban on smoking on beaches in some tourist areas. В январе 2018 года власти Таиланда ввели запрет на курение на пляжах в некоторых туристических районах.
The video also faced a ban from MTV Arabia citing the same reason as Australia. Видео также встретило запрет на арабском MTV, ссылаясь на ту же причину, что и Австралия.
In 1997, the ban was extended to all timber products except wooden artifacts. В 1997 году запрет был распространён на экспорт всех изделий из древесины, кроме готовых деревянных предметов.
In 2003 the Federal Assembly of Switzerland started a lengthy discussion about whether this ban should be lifted. В 2003 году Швейцарский парламент начал долгие дебаты на тему того, нужно ли снимать данный запрет.
The ban on political parties was lifted and the first full elections were held in 1946. Запрет на политические партии был отменен, и первые полноценные выборы были проведены в том же 1946 году.
Consequently, statements that the ban has not caused women's deaths can not be substantiated. Следовательно заявления что запрет не вызвал смертей женщин не могут быть обоснованы.
On 4 October 2014, it was reported that Nash had received a 34-week driving ban which was subsequently suspended pending an appeal. 4 октября 2014 года было сообщено, что Нэш получил 34-недельный запрет на вождение, который впоследствии был приостановлен до подачи апелляции.
He also called for a ban on the Christmas holiday. Он также высказался за запрет на рождественский праздник.
The ban was however not limited to the hospital but included all premises of the County Council. Запрет, однако, не распространяется на больницу, но включает все помещения Совета провинции.
Saxony lifted the export ban on living Merinos after the Napoleonic wars. Саксония сняла запрет на экспорт живых мериносов после Наполеоновских войн.