Английский - русский
Перевод слова Bad
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Bad - Очень"

Примеры: Bad - Очень
The night wore on, and I must say, it wasn't a half bad one. И было очень классно там, хоть выпили немало.
It's just my bad luck he was the only person on the train who actually saw owt. Просто мне очень неповезет, если он окажеся единственным, кто действительно что-то видел.
And I found that it's actually been very, very important to record even just that one second of a really bad moment. Но я понял, что очень важно записывать даже одну секунду ужасного момента.
He's not bad at mental arithmetic if he concentrates. У него очень неплохие способности в арифметике.
Something tells me Stiletto's got a bad case of camera shy. Мне почему-то кажется, что Шпилька очень не любит камеры.
Some very bad men are looking for her, and I need to find her. Врагу не пожелаешь, её ищут очень опасные злодеи.
I got nothing but bad news. I'm sorry about that. Мне очень жаль что это так, действительно.
The Brompton Hospital was taken over by Imperial College's School of Medicine, and there are some seriously bad relationship problems between the two organizations. Больница Бромптон перешла под контроль имперского колледжа медицины, и отношения между этими двумя учреждениями очень натянутые.
'Cause I'm starting to think you got a big investment in feeling bad all the time. Мне начинает казаться, что ты очень стараешься все время пребывать в унынии.
Still, we felt bad having dragged him all the way here only to fire him on the spot. Но у него в России была очень сложная жизнь. Травмирующие воспоминания... мешают ему работать.
He didn't look half bad in the tutu. А ему очень шел этот костюмчик.
Whatever it is, he wants it bad, which means we got to grab it - end of story. Что бы там ни было, оно ему очень нужно, значит, мы это заберём и точка.
Something blows up this close to your town, it would be bad law enforcement not to look into it. Если что-то взрывается близко к твоему городу, а ты туда не заглядываешь - это ж очень плохое исполнение обязанностей.
Maybe it's taking longer because of how bad you were hurt, but it's happening. Может, всё из-за того, что ожоги очень сильные, но ты исцеляешься.
Was very sweet, but I felt bad about changing your work, so I went ahead and sent in the original drawings. Это очень мило, но я чувствовала себя виноватой, поэтому отправила твои оригинальные рисунки.
It's hard to tell you exactly how bad this condition of this book is, but it came out in little bits very often. Трудно сказать, в какой степени повреждена книга, но очень часто нам попадались мельчайшие обрывки.
Whatever they found, I think it's safe to assume that it's very bad. Что бы там ни нашли - полагаю, всё очень плохо.
Except for the fact that she gave me and that weird candle girl some real bad stink-eye, then told us to leave her alone. Кроме того, что она очень страшно посмотрела на меня и ту странную, помешанную на свечах девчонку, когда сказала нам оставить ее в покое.
And the Sherpas told us then that was a very bad omen, and we should have listened to them. Наши проводники сказали, что это очень плохое предзнаменование, и было бы лучше если бы мы их послушали.
Well, the bad news is that these robust - and robust is a key word - emergent systems are very hard to understand in detail. Однако, плохая новость - эти сложные- и "сложные" это ключевое слово - развивающиеся системы очень трудно понять в деталях.
Life's not about good grades, though mine weren't that bad, thanks to you. Оценки в дипломе не играют роли в реальной жизни, хотя мои были очень неплохи.
Look, I'm really bad at taking hints, so I'll hit double digits if you don't call me back. Послушай, я очень плохо понимаю намеки, так что я 100% не пойму, если ты мне не перезвонишь.
"You have to admit, he's not bad looking," grins Arai Sadahiro, the store manager at Tsukumo Robot Kingdom. «Заметьте, он очень неплохо выглядит», - смеется Араи Садахиро, менеджер магазина «Цукумо робот киндом».
Lots of paintings and sketches often in very bad condition were bought cheap and taken to the West. Картины, эскизы, этюды, часто в очень плохом состоянии, скупались по-дешевке и вывозились на Запад трейлерами.
Some people might think that the American government detaining an American journalist so that you can have a photo op might look bad. Некоторые могут подумать, что окажется не очень хорошо, если американское правительство держало в заключении американского журналиста ради фото.