The night wore on, and I must say, it wasn't a half bad one. |
И было очень классно там, хоть выпили немало. |
It's just my bad luck he was the only person on the train who actually saw owt. |
Просто мне очень неповезет, если он окажеся единственным, кто действительно что-то видел. |
And I found that it's actually been very, very important to record even just that one second of a really bad moment. |
Но я понял, что очень важно записывать даже одну секунду ужасного момента. |
He's not bad at mental arithmetic if he concentrates. |
У него очень неплохие способности в арифметике. |
Something tells me Stiletto's got a bad case of camera shy. |
Мне почему-то кажется, что Шпилька очень не любит камеры. |
Some very bad men are looking for her, and I need to find her. |
Врагу не пожелаешь, её ищут очень опасные злодеи. |
I got nothing but bad news. I'm sorry about that. |
Мне очень жаль что это так, действительно. |
The Brompton Hospital was taken over by Imperial College's School of Medicine, and there are some seriously bad relationship problems between the two organizations. |
Больница Бромптон перешла под контроль имперского колледжа медицины, и отношения между этими двумя учреждениями очень натянутые. |
'Cause I'm starting to think you got a big investment in feeling bad all the time. |
Мне начинает казаться, что ты очень стараешься все время пребывать в унынии. |
Still, we felt bad having dragged him all the way here only to fire him on the spot. |
Но у него в России была очень сложная жизнь. Травмирующие воспоминания... мешают ему работать. |
He didn't look half bad in the tutu. |
А ему очень шел этот костюмчик. |
Whatever it is, he wants it bad, which means we got to grab it - end of story. |
Что бы там ни было, оно ему очень нужно, значит, мы это заберём и точка. |
Something blows up this close to your town, it would be bad law enforcement not to look into it. |
Если что-то взрывается близко к твоему городу, а ты туда не заглядываешь - это ж очень плохое исполнение обязанностей. |
Maybe it's taking longer because of how bad you were hurt, but it's happening. |
Может, всё из-за того, что ожоги очень сильные, но ты исцеляешься. |
Was very sweet, but I felt bad about changing your work, so I went ahead and sent in the original drawings. |
Это очень мило, но я чувствовала себя виноватой, поэтому отправила твои оригинальные рисунки. |
It's hard to tell you exactly how bad this condition of this book is, but it came out in little bits very often. |
Трудно сказать, в какой степени повреждена книга, но очень часто нам попадались мельчайшие обрывки. |
Whatever they found, I think it's safe to assume that it's very bad. |
Что бы там ни нашли - полагаю, всё очень плохо. |
Except for the fact that she gave me and that weird candle girl some real bad stink-eye, then told us to leave her alone. |
Кроме того, что она очень страшно посмотрела на меня и ту странную, помешанную на свечах девчонку, когда сказала нам оставить ее в покое. |
And the Sherpas told us then that was a very bad omen, and we should have listened to them. |
Наши проводники сказали, что это очень плохое предзнаменование, и было бы лучше если бы мы их послушали. |
Well, the bad news is that these robust - and robust is a key word - emergent systems are very hard to understand in detail. |
Однако, плохая новость - эти сложные- и "сложные" это ключевое слово - развивающиеся системы очень трудно понять в деталях. |
Life's not about good grades, though mine weren't that bad, thanks to you. |
Оценки в дипломе не играют роли в реальной жизни, хотя мои были очень неплохи. |
Look, I'm really bad at taking hints, so I'll hit double digits if you don't call me back. |
Послушай, я очень плохо понимаю намеки, так что я 100% не пойму, если ты мне не перезвонишь. |
"You have to admit, he's not bad looking," grins Arai Sadahiro, the store manager at Tsukumo Robot Kingdom. |
«Заметьте, он очень неплохо выглядит», - смеется Араи Садахиро, менеджер магазина «Цукумо робот киндом». |
Lots of paintings and sketches often in very bad condition were bought cheap and taken to the West. |
Картины, эскизы, этюды, часто в очень плохом состоянии, скупались по-дешевке и вывозились на Запад трейлерами. |
Some people might think that the American government detaining an American journalist so that you can have a photo op might look bad. |
Некоторые могут подумать, что окажется не очень хорошо, если американское правительство держало в заключении американского журналиста ради фото. |