| Can you find Cookie Monster? Leo, Cookie Monster is very bad. | Можешь найти Бисквитное Чудовище? Лео, Бисквитное Чудовище очень плохое. |
| This was very, very bad. | Это было очень, очень плохо. |
| It was pointed out in this regard that as a result of torture or other cruel treatment or punishment, such persons were normally in very bad physical condition. | В этой связи отмечалось, что после пыток или другого жестокого обращения и наказания люди, как правило, находятся в очень плохом физическом состоянии. |
| In their employers' homes their housing situation is sometimes very bad, because the habitability of their living quarters leaves much to be desired. | Жилищная ситуация таких девочек в домах их нанимателей является иногда очень плохой, поскольку условия проживания в отводимых им местах оставляют желать много лучшего. |
| Throughout the operation, UNAMSIL troops came under fire from ambushing RUF fighters, while advancing slowly over very bad roads in adverse weather conditions. | На протяжении всей операции военнослужащие МООНСЛ подвергались обстрелу из засад, устроенных боевиками ОРФ, а продвижение вперед шло медленно из-за очень плохого состояния дорог и неблагоприятных погодных условий. |
| Secondly - and this is a very important point - our experience has shown us that a lack of resources is not always bad. | Во-вторых, и это очень важно, наш опыт показывает, что недостаток ресурсов - это не всегда плохо. |
| We note that Mr. Holmes's previously expressed warning that we should be prepared for a very bad year from the humanitarian perspective was correct. | Мы отмечаем первоначальное предупреждение г-на Холмса о том, что нам следует готовиться к очень плохому году с точки зрения гуманитарной перспективы. |
| The bathroom is located in the other building, and besides having small capacity it is in a rather bad condition. | Ванные комнаты расположены в другом здании и, помимо малой пропускной способности, в целом находятся в очень плохом состоянии. |
| I'm just telling you, man to man... what you said in the Starlight Room was really bad. | Но скажу тебе по-мужски: то, что ты ляпнул в "Тысяче звёзд", было очень плохо. |
| In my country it is considered very, very bad luck when your house burns down. | В моей стране это очень, очень плохая примета, если у тебя сгорел дом. |
| You're about to feel really bad, and I know that, because it's how I have felt every year. | Ты очень расстроен, и я знаю, каково это, потому что я так чувствовала себя каждый год. |
| Look, I'm sorry we got off to a bad start yesterday. | Послушайте мне очень жаль, что я так с Вами вчера обошлась. |
| That is very bad news. (del vo) | Что ж, это очень плохая новость. (надпись) |
| Except it would be... very, very bad. | Если не считать, что это было бы... очень, очень плохо. |
| I hate to be the bearer of bad news, clark, But the writing t1 literally on the wall. | Боюсь, у меня очень плохие новости, Кларк, но тут это черным по белому написано. |
| Of course it is bad putting the service assistant in charge, but that's not my fault. | Конечно, это очень плохо, что гражданский служащий, ночью в одиночку несёт на себе всю ответственность. |
| Ivy's a very bad girl, Lotte! | Лотта, Айви очень плохая девочка! |
| Is it that bad, do you suppose? | Вы думаете, это очень плохо? |
| These two are clearly not in a relationship anymore, so forcing them to just go through a trial at this point seems like a really bad idea. | Совершенно ясно, что эти две женщины больше не встречаются, поэтому заставлять их проходить через суд кажется очень неудачной идеей. |
| And you, sir, give the kind, hard-working, deeply moral people who work in such a wonderful industry as Hollywood a bad name. | А вы, сэр, создаёте плохую репутацию трудолюбивым, очень нравственным людям, работающим в такой замечательной индустрии, как Голливуд. |
| If I wanted it bad enough, I'd just take it. | Если я чего-то очень хочу, я беру это. |
| It was awful, but I loved him enough to be the bad guy. | Это было ужасно, но я очень любила его, и была готова так поступать. |
| "This could be very bad news for the service." | "Это может быть очень плохой новостью для службы". |
| This is all very amusing but I can't start a bar with a case of bad brandy and a set of... ugly glasses. | Всё это очень весело, но я не могу устроить бар из ящика плохого бренди и набора... уродливых стаканов. |
| It's just a bad time for me. | У меня сейчас очень большой напряг. |