Английский - русский
Перевод слова Bad
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Bad - Очень"

Примеры: Bad - Очень
Well, he lost money in the stock market, but then he tried to recoup it, making a lot of bad, high-risk investments. Он потерял много денег на фондовом рынке, а потом попытался отыграться, делая множество плохих и очень рискованных вложений.
I mean, when things were bad under President Clark you two said things on your show that no one else would dare to say. Когда все было очень плохо при президенте Кларке вы двое в своем шоу говорили такие вещи, которые никто бы не осмелился сказать.
You're going to be alone now, and you're very bad at that. Ты остаёшься один, а тебе это очень плохо удаётся.
It looks pretty bad, sir. это выглядит очень плохо, сэр.
You've been a child really, really bad. Ты действительно ребёнок, очень плохой мальчик.
As first dates go, it was pretty bad. Как все первые свидания, всё прошло не очень
He says really bad stuff about all you guys. Он говорит очень плохие вещи о вас ребята
You're pretty weird, you make me feel uncomfortable, and you smell really bad. Ты очень странный, из-за тебя я чувствую себя неуютно, и ты очень плохо пахнешь.
If I don't have that research pack on my desk today, it's me that's going to look bad. Если сегодня ты не положишь мне стол эту подборку исследований, я буду очень нехорошо выглядеть.
You are a very bad student who misunderstood the simple lesson that was asked of him. Вы очень плохой ученик, который не понял простейший урок, который у него спрашивают.
But I will hurt you real bad if I need to. Но тебе будет очень больно, очень плохо, если я захочу.
Chuck. It would have to be pretty bad. Ты собираешься сказать что-то очень плохое?
You also have a tendency to change the subject and ask a lot of questions when it's really bad news. И ты меняешь тему и задаешь много вопросов, когда новости очень плохие.
That's a very, very bad idea. Это очень, очень плохая идея.
This is either really good or really bad. Это либо очень хорошо, либо очень плохо.
It's like this really bad thing is happening, and there's nothing that I can do to stop it. Как будто происходит что-то очень плохое, а я не могу ничего сделать, чтобы остановить это.
But what's really important here to remember is that it's not all bad. Но здесь очень важно помнить одну вещь: не всё так плохо.
I mean, if anything happened and we couldn't be friends the way we are now, that would really be bad. То есть, если что-нибудь случится и мы не сможем быть друзьями как сейчас, то это будет очень плохо.
Look, I know this looks bad, but I swear, I was just doing what Frank told me to do. Знаю, всё это выглядит не очень, но клянусь, я просто делала то, что мне говорил Фрэнк.
I think I'd want to hurt them really, really bad. Думаю, я бы очень сильно навалял ему.
We - And MRSA. Probably not a bad idea to get him tested for feline AIDS. И было бы очень неплохо проверить его на СПИД.
If he doesn't get the care he needs, I mean, things could take a pretty bad turn. Если ему не окажут должную заботу, всё может очень плохо закончится.
I know this looks bad, love, but there's a good explanation. Любимая, знаю, это выглядит не очень, но я все объясню.
The truth is... he was in a bad place, and he couldn't reach out for help. Правда в том... что ему было не очень хорошо, и он не мог обратиться к нам за помощью.
What Henry means is that our dad was in a bad place because he was so sick. Генри имеет в виду, что нашему отцу было не очень хорошо, потому что он был серьезно болен.