Well, he lost money in the stock market, but then he tried to recoup it, making a lot of bad, high-risk investments. |
Он потерял много денег на фондовом рынке, а потом попытался отыграться, делая множество плохих и очень рискованных вложений. |
I mean, when things were bad under President Clark you two said things on your show that no one else would dare to say. |
Когда все было очень плохо при президенте Кларке вы двое в своем шоу говорили такие вещи, которые никто бы не осмелился сказать. |
You're going to be alone now, and you're very bad at that. |
Ты остаёшься один, а тебе это очень плохо удаётся. |
It looks pretty bad, sir. |
это выглядит очень плохо, сэр. |
You've been a child really, really bad. |
Ты действительно ребёнок, очень плохой мальчик. |
As first dates go, it was pretty bad. |
Как все первые свидания, всё прошло не очень |
He says really bad stuff about all you guys. |
Он говорит очень плохие вещи о вас ребята |
You're pretty weird, you make me feel uncomfortable, and you smell really bad. |
Ты очень странный, из-за тебя я чувствую себя неуютно, и ты очень плохо пахнешь. |
If I don't have that research pack on my desk today, it's me that's going to look bad. |
Если сегодня ты не положишь мне стол эту подборку исследований, я буду очень нехорошо выглядеть. |
You are a very bad student who misunderstood the simple lesson that was asked of him. |
Вы очень плохой ученик, который не понял простейший урок, который у него спрашивают. |
But I will hurt you real bad if I need to. |
Но тебе будет очень больно, очень плохо, если я захочу. |
Chuck. It would have to be pretty bad. |
Ты собираешься сказать что-то очень плохое? |
You also have a tendency to change the subject and ask a lot of questions when it's really bad news. |
И ты меняешь тему и задаешь много вопросов, когда новости очень плохие. |
That's a very, very bad idea. |
Это очень, очень плохая идея. |
This is either really good or really bad. |
Это либо очень хорошо, либо очень плохо. |
It's like this really bad thing is happening, and there's nothing that I can do to stop it. |
Как будто происходит что-то очень плохое, а я не могу ничего сделать, чтобы остановить это. |
But what's really important here to remember is that it's not all bad. |
Но здесь очень важно помнить одну вещь: не всё так плохо. |
I mean, if anything happened and we couldn't be friends the way we are now, that would really be bad. |
То есть, если что-нибудь случится и мы не сможем быть друзьями как сейчас, то это будет очень плохо. |
Look, I know this looks bad, but I swear, I was just doing what Frank told me to do. |
Знаю, всё это выглядит не очень, но клянусь, я просто делала то, что мне говорил Фрэнк. |
I think I'd want to hurt them really, really bad. |
Думаю, я бы очень сильно навалял ему. |
We - And MRSA. Probably not a bad idea to get him tested for feline AIDS. |
И было бы очень неплохо проверить его на СПИД. |
If he doesn't get the care he needs, I mean, things could take a pretty bad turn. |
Если ему не окажут должную заботу, всё может очень плохо закончится. |
I know this looks bad, love, but there's a good explanation. |
Любимая, знаю, это выглядит не очень, но я все объясню. |
The truth is... he was in a bad place, and he couldn't reach out for help. |
Правда в том... что ему было не очень хорошо, и он не мог обратиться к нам за помощью. |
What Henry means is that our dad was in a bad place because he was so sick. |
Генри имеет в виду, что нашему отцу было не очень хорошо, потому что он был серьезно болен. |