Английский - русский
Перевод слова Bad
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Bad - Очень"

Примеры: Bad - Очень
I have done some very bad things, Я сделал много очень плохих вещей, вещей, которыми я не горжусь.
I didn't want to tell you but he was... in such a bad shape, I'm really worried about him. Я не хотел тебе говорить, но он... в таком плохом состоянии, я за него очень переживаю.
Either something very good happened, or something very bad. Случилось или что-то очень хорошее, или что-то очень плохое.
Look, Tommy, I understand that growing up in your neighborhood you must get really good at imagining how bad things can be. Послушай, Томми, я понимаю, что, подрастая в твоем районе, Ты, наверное, очень хорошо представляешь, как плохо все может быть.
That was either very good shooting or very bad. Это был либо очень хороший выстрел, либо очень плохой.
You see, I had a rather bad experience on Teen Scene the last time. Видите ли, у меня уже был очень неприятный опыт с "Подростковой Сценой".
It's making something very bad, very fast. Оно делает что-то очень плохое, очень быстро.
I don't know much about marriage, but it doesn't sound so entirely bad to me. Знаешь, я не очень разбираюсь в браке,... но звучит это не так уж и плохо.
He had a very bad night and they decided he'd be more comfortable at the hospice. У него была очень плохая ночь. Решили, что ему будет намного удобнее в хосписе.
You need more space, and I need to work off baby weight bad. Вам нужно больше места, а мне очень нужно похудеть после родов.
And it makes a very bad microphone; А из него очень плохой микрофон.
I wanted to say I'm sorry we got off to a bad start. Хотел сказать, мне очень жаль, что мы плохо начали.
And it seemed to me even he felt really bad facing these unorganized red squares day after day. И мне казалось, что он и сам чувствует себя очень плохо, день за днем созерцая эти беспорядочные квадраты.
Yesterday, I had this really bad acid reflux, and I'm worried it could affect my voice. Вчера, у меня была очень неприятная, кислотная изжога, и я боюсь, что это может повлиять на мой голос.
And he's hurt - hurt real bad. И он пострадал... очень сильно пострадал.
You and your brother are on the terms very bad. У Вас с братом очень плохие отношения, не так ли?
Who broke Brad's heart in high school and feels really bad about it? Кто разбил Брэду сердце в старших классах... и очень об этом сожалеет?
And it's really, really bad. И это очень, очень плохо.
Miss Horne was a very bad girl, refusing to take her medicine. Мисс Хорн была очень плохой девочкой, она отказалась принимать лекарство!
But there are men outside, Really bad men, Who want to hurt us. Но те, кто снаружи - очень плохие люди, которые желают нам зла.
Hopefully this isn't a bad time? Надеюсь, я не очень помешала?
Ethan hacked directly into the ISEA mainframe, which was bad enough, but then he blew up a building. Итан взломал сервер МАКИ, что само по себе очень серьёзно, но затем он взорвал здание.
I know that you really like Ethan, but maybe having him too involved in the pregnancy is a bad idea. Я знаю, что тебе очень нравится Итан, но может, слишком сильно вовлекать его в беременность - плохая идея.
I mean, first George, which was bad enough, but then Warren makes George look tiny. Сначала Джордж, вроде уже не очень, но после Уоррена Джордж кажется совсем коротышкой.
Really bad with the whole undercover thing, you really are. У тебя не очень хорошо получается работать под прикрытием.