Английский - русский
Перевод слова Bad
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Bad - Очень"

Примеры: Bad - Очень
She hated me and it really affected me bad. ќна ненавидела мен€ и это очень сильно на мен€ воздействовало.
And Manny's been acting very suspicious lately I think that that older boy's a bad influence on him. А Мэнни в последнее время ведет себя очень подозрительно, думаю, что этот мальчик плохо на него влияет.
They are very bad people, Will. Это очень... очень плохие люди, Уилл.
Come on, Harold. It's bad enough when a parent misses a conference. Гарольд, очень плохо, когда отец, пропускает родительское собрание.
LIAM: Sure, it looks bad now, but with a little work, it could be great. Конечно, сейчас выглядит не очень, надо немного поработать, и все будет отлично.
I know's in a really bad band. Я знаю эту девушку, она из очень плохой группы
They felt a little bad about it, one thing led to another, they asked us out to, like, a dinner date. Они очень сожалели о случившемся, одно за другим и они пригласили нас на двойное свидание.
Well, if he'd aimed half an inch to the right, I think it'd be pretty bad. Если бы он целился на полдюйма вправо, было бы очень плохо, я думаю.
Now, he came into a peaceful establishment with a gun and some very, very bad intentions. Он зашел в мирное заведение с оружием в руках и очень, очень плохими намерениями.
You're going to have a very, very bad day. У тебя будет очень, очень тяжелый день.
A little to remember the good stuff, a lot to forget the bad. Немножко в память о хорошем, и очень много - чтобы забыть о плохом.
Your brother must be mean and bad Значит твой брат был очень плохим.
The man who did this, he's very bad, OK? Человек, совершивший это, он очень плохой, понимаешь?
Divya, that's... that's a bad sign. Дивия, это очень плохой знак.
[beeping] Grace, I'm telling you, he f he feels really bad. Грейс, я говорю тебе, что ему очень плохо.
The very horrible bad thing I won't tell you? Очень ужасный, плохой поступок, о котором я тебе не расскажу?
And I rescued her from a very bad family situation when she was a teenager. И я спасла её из очень плохой семейной ситуации, когда она была подростком
Is it? Well, I hear he's in a pretty bad way. Я слышал, он в очень плохом состоянии.
Burying other people is bad enough, Хоронить других - не очень приятное занятие.
This is so, so bad. Это блин фигово, очень фигово.
I was feeling real bad, so I Went to Oak Hollow. Я очень расстроился, и пошел в лес.
Well, my mom would find a way to see the "happy" in all this, but to me, this guy just had a very bad day. Моя мама нашла бы что-нибудь "радостное" во всем этом, но по-моему, у этого парня был очень плохой день.
They've been very, very bad. Они были очень, очень плохими.
Flash that bad look at me again, I give you a reason not to like me. Еще один гневный взгляд, и я тебе очень не понравлюсь.
We already left her alone, and she made some very bad choices. Вы уже оставляли ее одну, и она приняла несколько очень плохих решений