Английский - русский
Перевод слова Bad
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Bad - Очень"

Примеры: Bad - Очень
Eight-drink Amy is an equestrian, and she's real bad at it. Пьяная Эми - наездница, причём очень плохая.
I know it's really bad right now. Знаю, тебе очень тяжело сейчас.
He's hurt real bad because you got sloppy. Ему очень плохо, потому что ты ошибся.
Harley Street was a very bad place to go. Было бы очень неразумно пойти на Харли-стрит.
HOUSE: All very bad things. Всё это - очень опасные штуки.
We knew there was something bad happening. Мы понимали, что происходит что-то очень плохое.
Now, this place might be bad, but Gotham is worse. Здесь может быть и не очень хорошо, но в Готэме хуже.
A very bad man hurt daddy. Очень плохой дядя сделал папе больно.
Although we have a high percentage of medical doctors, the situation is bad. Несмотря на то, что среди нас очень много врачей, ситуация в целом является неблагополучной.
They're really bad singers, papa. Они очень плохо поют, папа.
Very often poor consumers accepted defective goods, attributing their purchase to bad luck, and neglected to lodge a complaint. Очень часто потребители из бедных слоев, получая дефектные товары, объясняют их покупку невезением и игнорируют возможность подать жалобу.
Roads to evacuate timber from places deeper in the forest are in a very bad state. Дороги, используемые для вывоза древесины из более отдаленных участков леса, находятся в очень плохом состоянии.
Yesterday was a very bad day for Kosovo. Вчера для Косово был очень плохой день.
That was truly a very bad start to the month of July. Это было действительно очень плохим началом июля месяца.
My last comment is that the situation in Mogadishu has been very bad. Мое последнее замечание состоит в том, что ситуация в Могадишо является очень плохой.
It is a very perverse example and its influences have been bad. Это очень порочный пример, имеющий плохие последствия.
Such information as was obtained indicate that it is in a very bad state. По этому поводу он получил сообщение, что они содержатся в очень плохих условиях.
The Special Rapporteur considers that this type of abuse gives a very bad public image of the Sudan. Специальный докладчик считает, что такой вид злоупотреблений создает у общественности очень неблагоприятное мнение о Судане.
Moreover, the health and food situation behind rebel lines is reportedly very bad and rapidly deteriorating. Кроме того, по поступающим сообщениям, за линией обороны мятежников сложилось очень тяжелое и быстро ухудшающееся положение с продовольствием и медицинской помощью.
The entire sewage system and roof structure are in a rather bad condition. Вся система канализации и крыша также находятся в очень плохом состоянии и требуют замены и реконструкции.
Reportedly conditions were very bad at the Callas naval base and Challpalca, Yanomayo and Tacno prisons. Как сообщается, условия очень плохие на военно-морской базе в Кальясе и тюрьмах Чальяпалка, Такна и Яномайо.
My delegation, I am afraid, is bad in tactics and therefore has none. Боюсь, моя делегация, не очень сильна в ней, и поэтому у нее нет никакой тактики.
That is bad news on the secondary education side. Так что в сфере среднего образования новости не очень хорошие.
The dormitories are overcrowded and have very bad day light. Спальные помещения переполнены, и в них очень мало дневного света.
Current indicators are giving us very bad signals about whether we are succeeding . Нынешние показатели очень плохо помогают нам судить о том, как мы преуспеваем в наших делах».