(IN ENGLISH) You bad angry, G? |
Я... в гневе... очень плохо. |
Yes, this is all very bad, but doesn't she make you just want to let go? |
Да, все это очень плохо но разве она не заставляет тебя хотеть бросить все? |
Your limp's really bad when you walk, but you don't ask for a chair when you stand, like you've forgotten about it. |
Твоя хромота очень сильна, когда ты ходишь, но ты не попросил стул, когда стоял, как будто забыл о ней. |
If this guy starts whacking hostages, it's bad, right? |
Парень нам угрожает, и это очень плохо. |
Infection's not so bad, but I'm going to give you a shot of penicillin just to make sure, okay? |
Инфекция не очень сильная, но я сделаю тебе укол пенициллина, просто для уверенности, хорошо? |
There's one community of children in southern India whose English pronunciation is really bad, and they needed good pronunciation because that would improve their jobs. |
Есть группа детей в южной Индии, чьё произношение очень плохое, а им необходимо было хорошее произношение, потому что оно могло улучшить их работу. |
Well, I happen to think it's cool that we're all connected, even if some of it's in bad ways. |
Ну, а я вот думаю, что это очень круто, что мы все связаны, пусть где-то связь и не очень хорошая. |
And for another, deciding what words are good and what words are bad is actually not very easy. |
А с другой - решать какие слова хорошие, а какие слова плохие, вообще-то, не очень легко. |
I'm afraid it would have to be pretty bad to do that. Besides, look: |
Я боюсь, для этого они должны быть очень плохими, кроме того: |
If something really really bad happens to me, it'll be your fault! |
Если случится что-то очень, очень плохое, это будет твоя вина! |
Even if I told you mark Cuban wants to put 20 mill in real bad? |
Даже, если скажу, что Марк Кубан очень хочет закинуть 20 лямов? |
I kind of set up Tom and Ann, and now they won't stop asking me for advice, which is a really bad move on their part, because I really don't care what happens to them... |
Я вроде как свела Тома и Энн, так что они теперь без конца спрашивают у меня совета, что с их стороны очень глупо, потому что мне совершенно всё равно, что с ними будет... |
I'm sure he was a... very bad person. |
Я уверен, он был плохим, очень плохим человеком |
I can't. It's really... It's bad luck for the ex to be at the wedding. |
Я не могу, это очень, очень плохая примета, бывшая жена... |
And is that a good smell or a bad smell? |
Здесь хорошо пахнет, или не очень? |
I just want to show Ricky that I want this so bad and I'm going to prove it to him. |
Я просто хочу показать Рики, что я очень этого хочу, и я ему это докажу. |
I ran so far so fast that soon I was all by myself, which was a bad thing. |
Я убежал так быстро и так далеко, что очень скоро я оказался один, И это было очень плохо. |
I find the best way to describe it is if you can imagine your body as a highway and you picture the virus as a very fast car being driven by a very bad man imagine the damage that that car could cause. |
Я бы описала это таким образом: ...попробуйте представить, что ваше тело - это автострада а вирус - скоростная машина за рулем которой очень плохой человек представьте, сколько разрушений может вызвать эта машина. |
Something very, very bad that I did? |
Я совершил что-то очень, очень плохое. |
I know I don't have a business degree, or an accounting degree or an MBA, but this looks very, very bad. |
Я знаю, что у меня нет степени по бизнесу, или по бухгалтерии, или МБА, но выглядит очень, очень плохо. |
I mean looking up, my wife's legs don't look bad at all |
Я говорю, что снизу, с учетом перспективы, ноги моей жены очень неплохи. |
I'm really're probably right. I'm really bad at math. |
С математикой у меня не очень. |
I had a dream once that you set eighteen alarm clocks to get me up, which is not a bad way to get me up. |
Однажды у меня был сон, как будто ты завел 18 часов, чтобы разбудить меня, что очень даже неплохой способ меня разбудить. |
He needs money, Rajiv, terribly bad! |
Ему нужны деньги, Раджив, очень нужны! |
Mom is having a really bad time...! |
Мне жаль, мне действительно очень жаль. |