You know, Emily, do you remember yesterday you said that something really bad happened, something... |
Эмили, помнишь, ты вчера сказала, что произошло что-то очень плохое, что-то... |
Right now I've got some friends risking their lives because we think Phicorp is doing some very bad things and we need to find out who's behind it. |
Прямо сейчас некоторые мои друзья рискуют своими жизнями, потому что мы думаем, что ФиКорп занимается очень дурными делами, и нам нужно выяснить, кто за этим стоит. |
The conditions in these camps are said to be very bad; they are overcrowded and there is little access to adequate water and food. |
По сообщениям, условия в этих лагерях являются очень плохими: в них наблюдается перенаселенность и они недостаточно обеспечиваются продуктами питания и водой. |
It should be noted in this connection that the current fleet of mine-protected vehicles is old, that it is subject to extremely hard use on very bad roads and that its serviceability will therefore inevitably decrease. |
Следует отметить в этой связи, что нынешний парк транспортных средств с противоминной защитой устарел, подвергается чрезвычайно тяжелой эксплуатации на очень плохих дорогах и что поэтому его ремонтопригодность неизбежно уменьшилась. |
Since no insurance companies are willing to cover risks along the coast and in the ports El Ma'an, Kismaayo or Marka, only ships in bad condition will ply the route and this results in further accidents and additional costs. |
Поскольку ни одна страховая компания не желает покрывать риски, связанные с судоходством вдоль побережья Сомали и с пребыванием в портах Эль-Маан, Кисмайо или Марка, плавание по этому маршруту совершают только суда, находящиеся в очень плохом состоянии, что является причиной дополнительных аварий и расходов. |
The Cuban delegation wishes to reiterate its concern about such violations and demands a detailed explanation of the situation, which creates a very bad precedent within a body that has already encountered frequent problems in the area of accreditation. |
Делегация Кубы вновь заявляет о своей озабоченности такими нарушениями и требует подробного объяснения в связи с данной ситуацией, которая создает очень плохой прецедент для органа, в котором и без того уже действительно часто возникают проблемы с аккредитацией. |
Existing tunnels: poor; very bad ratio can be assumed if the construction is motivated by safety reasons only |
Действующие туннели: низкая; если строительные работы мотивируются только соображениями обеспечения безопасности, то затратоэффективность определяется как очень низкая. |
The complainant stated to the Swedish authorities that his health was very bad - he suffered from anxiety, lack of sleep, nightmares, difficulties concentrating and vertigo. |
В своем представлении шведским властям заявитель сообщил об очень плохом состоянии своего здоровья: он страдал от беспричинной тревоги, бессонницы, ночных кошмаров, рассеянного внимания и головокружений. |
The expression of autistic is very common when describing the behaviour of political opponents in the negative sense, in order to describe bad and ignorant behaviour or to mock other persons. |
Очень часто, когда нужно негативно отозваться о поведении политического оппонента, дать понять, что человек ведет себя скверно и невежественно, или высмеять кого-либо, такого человека называют аутистом. |
2.10 The conditions of detention in the MNB inner jail were inhumane and degrading, including lack of natural light, cold temperatures and very bad hygiene conditions. |
2.10 Условия содержания во внутренней тюрьме МНБ были бесчеловечными и унижающими достоинство: без естественного освещения, в холоде и в очень плохих гигиенических условиях. |
He added that the situation in the region, where the United Nations was operating its largest humanitarian operation, was going from very bad to catastrophic. |
Он добавил, что обстановка в этом регионе, где Организация Объединенных Наций проводит свою крупнейшую гуманитарную операцию, превращается из очень плохой в катастрофическую. |
My friend was in a lot of trouble, and the only person who could help him was a really bad guy, and the payment was Chapter 13. |
Мой друг был в беде, и единственный человек, который мог помочь ему, был очень плохим, а платой была Глава 13. |
It could very well just be someone trying to make her look bad. |
Кто-то очень сильно старается сделать так, чтобы она выглядела плохой |
I don't want to call him in case he has his phone on when he's around the coach, Because the coach is in a really bad mood today. |
Я не хочу звонить ему, вдруг он будет рядом с тренером, а у тренера сегодня действительно очень плохое настроение. |
He must be going through a bad patch, but he'll pay you back, don't you worry about it. |
Видно, у него не очень дела, но он заплатит тебе, не волнуйся об этом. |
It's really bad how I'm not preparing for their future or even their near-present. |
Это очень плохо, что я так не готовлюсь к их будущему или даже к их ближайшим дням. |
He's such a good man and... he's hurtin' so bad. |
Он очень хороший человек, и... ему очень больно. |
'Cause it could have gone real bad, for him and for them, real quick. |
Потому что все могло закончится очень плохо, для него и для них. |
I just got word from the hospital that she's in pretty bad shape and if they don't operate soon she might... |
Я только что получил известие из больницы, что она в очень плохом состоянии, и если они не прооперируют срочно, она может... |
Because if you were sleeping with her and we caught you lying about it, that would look pretty bad. |
Потому что, если бы ты с ней спал и мы бы тебя поймали на вранье, это бы очень плохо выглядело. |
You sure they're not very, very bad? |
Вы уверены, что они не очень, очень испорчены? |
He did a - he did a very - A very bad thing, but... |
Он поступил... он очень... очень плохо поступил, но... |
Nick, you need to know what you're up against this time, because it's bad. |
Ник, ты должен знать, с чем ты столкнулся на этот раз, потому что, это очень плохо. |
No, she's still breathing, but she's hurt bad. Hurry. |
Нет, она дышит, но ей очень больно.Скорее. |
As you can see, I have been a very bad boy and I hope you will discipline me very severely. |
Как видишь, я очень полохо себя вёл... и надеюсь, что ты меня очень строго накажешь. |