Английский - русский
Перевод слова Bad
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Bad - Очень"

Примеры: Bad - Очень
It has been, as he himself said, good times and bad times, but at all times he has maintained the highest possible standards of professionalism, and we in Australia have very much appreciated that. Как он сам заметил, были и хорошие, и плохие времена, но тем не менее он всегда придерживался самых высоких профессиональных стандартов, и мы, в Австралии, очень высоко это оценили.
But gaps in these rights are not only a loss for the women affected; they are a loss to society as a whole and, I must say, very bad economic policy for the countries concerned. Однако в результате нарушения этих прав страдают не только женщины; это наносит ущерб обществу в целом, и я должен сказать, что это очень неэффективная экономическая политика для соответствующих стран.
To avoid the use of water with high salt content for irrigation, especially in very flat regions with bad soil drainage, in order to avoid increasing soil salinity; е) отказ от использования воды с высоким содержанием солей для целей орошения, особенно на очень плоских участках с плохим почвенным дренажем, во избежание повышения уровня засоления почвы;
Dude, I just talked to my dad, who just talked to Jackson, and I've got really terrible, horrible, very, very bad news. Чувак, я только что говорил со своим отцом, который только что говорил с Джексоном, и у меня реально очень, очень плохие новости.
For example, you are doing very well in my class but in math you have bad grade, right? Ты, например, очень хорошо успеваешь на моих занятиях, но отстаешь по математике, не так ли?
Look, Jenny, I know things are bad right now, but you're scared. Послушай, Дженни, я знаю, что сейчас дела выглядят не очень и что тебе сейчас страшно.
I know that Marlene felt bad about bailing on us all the time, but school was so important to her, and she really wanted to get good grades this semester. Я знаю, что Марлин чувствовала себя плохо из-за того, что нужно было спасать нас всё время но школа была так важна для неё она очень хотела получить хорошие оценки за семестр
"Now, Nome King, having never tried to be good, was very bad indeed." Король Гномов никогда не пытался быть добрым а потому был очень злым.
I just wish they knew what it felt like... to have a terrible, horrible, no good, very bad day! Чтобы они поняли, каково это, когда у тебя ужасный, кошмарный, нехороший, очень плохой день!
If you get close to me, you're going to get hurt real bad! Если ты приблизишься ко мне, то очень сильно пожалеешь!
What does he mean, "When things go bad"? Что ты подразумеваешь под "очень хреново"? Что?
It saddens and hurts me... that the two young men whom I raised... to believe in the Ten Commandments... have returned to me as two thieves... with filthy mouths and bad attitudes. Мне очень грустно и больно... что два юноши, которых я учила... верить в 10 заповедей... вернулись ко мне как два вора с грязными языками и дурными намерениями.
I have a very bad temper, you know. Я очень вспыльчивая(ый),ты это знаешь
I know, I'm sorry, and I was feeling so bad about it - until I found this. Я знаю, прости, и мне было очень, очень стыдно, пока я не нашла вот это.
I've had a very, very bad day at work, as you can see. Really, why? У меня был очень очень плохой день на работе, как ты можешь видеть.
"Vytukas, open it when everything is very, very, bad... promise?" "Витукас, откроешь, когда будет очень, очень плохо... Обещаешь?"
I've been really worried that someone very close to me may have been involved in something bad, and now I'm scared that I'm about to find out that they were. Я действительно очень волновалась (сь) что кто-то очень близкий мне мог быть замешан в что-то плохое, и сейчас я боюсь что я узнаю, что так оно и было.
And the question is, have we embraced that idea because it is a comfort in a world where everything we do, either good or bad, seems to have terrible unforeseen consequences? Вопрос в том, потому ли мы приняли эту идею, что нам очень комфортно в мире где всё что мы делаем, хорошее или плохое, может принести ужасные непредсказуемые последствия?
You're either a really bad guardian angel or... Or... a really good friend? Ты либо плохой ангел-хранитель либо... либо очень хороший друг?
The downs suck so bad, but the ups are so good, because when we are together and we're good, nothing can come in between us. Падения отвратительны, но взлёты очень хороши потому что, когда мы вместе и нам хорошо ничто не может стать между нами
Last year I felt very bad, I've been in coma, you will not believe me, but all this I've already seen and experienced: В прошлом году, когда мне было очень плохо, вы не поверите мне, я был в коме и всё это уже пережил и видел.
I just really need to know, am I a good person or am I a bad person? Мне очень нужно знать, я хороший или плохой человек?
I mean, of course she was mad, but was it a bad mad? То есть, конечно, она разозлилась, но она очень разозлилась?
I feel so bad, I almost thought of making up a story, you know, my cat got sick, or something, and then I thought, Мне очень неудобно, я уже было собралась сочинить какую-нибудь отговорку, что у меня кошка заболела или что-то ещё, а потом подумала:
"The bad news is, you got cancer." "And the more bad news?" "Плохая новость - у вас рак." "А очень плохая?"