Английский - русский
Перевод слова Bad
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Bad - Очень"

Примеры: Bad - Очень
This is a pretty bad deal for Kramer. Это очень плохая сделка для Крамера.
That area's still pretty bad. В этом месте не очень получилось.
I've been in a real bad mood lately. Я был в очень плохом настроении в последнее время.
This is just really bad timing. Просто это очень не подходящее время.
When you caught me with Kieran in your room, I felt really bad. Когда ты поймала нас с Кирэном в твоей комнате, я чувствовала себя очень плохо.
Start a panic, this thing could go from bad to worse fast. Начнётся паника, и всё может очень быстро превратиться в кошмар.
But the man down by the phone box is very bad. Но человеку у телефонной будки очень плохо.
It burned me very bad, so I swerved. Меня очень сильно обожгло, поэтому я свернула.
We believe also that it would be a very bad precedent for the General Assembly to react prematurely to facts that have as of yet not been fully ascertained. Мы также считаем, что поспешная реакция на факты, которые окончательно не подтверждены, явилась бы очень плохим прецедентом для Генеральной Ассамблеи.
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making. Я из тех, кто очень волнуется перед аудиторией, так что я не умею произносить речи.
Bad business, Hagrid, very bad business. Плохи дела, Хагрид, очень плохи.
Bad, very, very bad. Дела у него очень плохие. Очень, очень плохие.
No, it's a bad thing, I know it's a bad thing. Нет, это очень плохо, я знаю, что это плохо.
Okay, guys, I know this looks bad. Really, really bad. Хорошо, ребята, что выглядит это плохо, очень, очень плохо
I've said they're a very bad, bad idea. Я говорил, что это плохая, очень плохая идея.
But while I've been the Avatar, I've stopped some really bad people from doing some really bad things. Но... пока я была Аватаром, я не дала нескольким очень плохим людям сделать очень плохие вещи.
I did bad things in the bush, and I saw very bad things done to both children and adults. В джунглях я делал плохие вещи и видел, как очень плохие вещи делали с детьми и взрослыми.
A bad hit here at the left temple, then a very bad hit here at the left central parietal bone. Плохой удар здесь, в левый висок, и очень плохой удар здесь, в центр левой теменной кости.
Thus, for Tretyakov, "bad Bush and his Republicans are better for us than the very bad Democrats." Поэтому, согласно Третьякову, «плохой Буш и его республиканцы - это лучше для нас, чем очень плохие демократы».
'Cause, you know, you be a bad, bad man, and I be an outlaw. Давай ты будешь плохим, очень плохим парнем, а я буду бандитом.
Yes, I have to say, a very bad day's work, Pancks, a very bad day's work. Да, должен сказать, плохая сегодня работа, Панкс, очень плохая.
It was a bad, bad thing I did, and I'm so sorry, luv. Я очень, очень плохо поступил и я прошу меня простить, милая.
I'm telling you, Jules, we are dealing with a bad, bad dude here. Говорю тебе, Джулс, мы тут имеем дело с очень, очень плохим парнем.
Look, Renee, I don't think you're a bad person, but you're in a very bad situation and you need to make it right. Слушай, Рене, я не думаю, что ты плохой человек, но ты в очень плохой ситуации и ты должна поступить по совести.
In Ancient Greece, the person who brought bad news was executed, and politicians who bring bad news frequently are not reelected. В Древней Греции, человека, который приносил плохие новости, казнили и и политики, которые приносят плохие новости очень часто не переизбераются.