This is a pretty bad deal for Kramer. |
Это очень плохая сделка для Крамера. |
That area's still pretty bad. |
В этом месте не очень получилось. |
I've been in a real bad mood lately. |
Я был в очень плохом настроении в последнее время. |
This is just really bad timing. |
Просто это очень не подходящее время. |
When you caught me with Kieran in your room, I felt really bad. |
Когда ты поймала нас с Кирэном в твоей комнате, я чувствовала себя очень плохо. |
Start a panic, this thing could go from bad to worse fast. |
Начнётся паника, и всё может очень быстро превратиться в кошмар. |
But the man down by the phone box is very bad. |
Но человеку у телефонной будки очень плохо. |
It burned me very bad, so I swerved. |
Меня очень сильно обожгло, поэтому я свернула. |
We believe also that it would be a very bad precedent for the General Assembly to react prematurely to facts that have as of yet not been fully ascertained. |
Мы также считаем, что поспешная реакция на факты, которые окончательно не подтверждены, явилась бы очень плохим прецедентом для Генеральной Ассамблеи. |
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making. |
Я из тех, кто очень волнуется перед аудиторией, так что я не умею произносить речи. |
Bad business, Hagrid, very bad business. |
Плохи дела, Хагрид, очень плохи. |
Bad, very, very bad. |
Дела у него очень плохие. Очень, очень плохие. |
No, it's a bad thing, I know it's a bad thing. |
Нет, это очень плохо, я знаю, что это плохо. |
Okay, guys, I know this looks bad. Really, really bad. |
Хорошо, ребята, что выглядит это плохо, очень, очень плохо |
I've said they're a very bad, bad idea. |
Я говорил, что это плохая, очень плохая идея. |
But while I've been the Avatar, I've stopped some really bad people from doing some really bad things. |
Но... пока я была Аватаром, я не дала нескольким очень плохим людям сделать очень плохие вещи. |
I did bad things in the bush, and I saw very bad things done to both children and adults. |
В джунглях я делал плохие вещи и видел, как очень плохие вещи делали с детьми и взрослыми. |
A bad hit here at the left temple, then a very bad hit here at the left central parietal bone. |
Плохой удар здесь, в левый висок, и очень плохой удар здесь, в центр левой теменной кости. |
Thus, for Tretyakov, "bad Bush and his Republicans are better for us than the very bad Democrats." |
Поэтому, согласно Третьякову, «плохой Буш и его республиканцы - это лучше для нас, чем очень плохие демократы». |
'Cause, you know, you be a bad, bad man, and I be an outlaw. |
Давай ты будешь плохим, очень плохим парнем, а я буду бандитом. |
Yes, I have to say, a very bad day's work, Pancks, a very bad day's work. |
Да, должен сказать, плохая сегодня работа, Панкс, очень плохая. |
It was a bad, bad thing I did, and I'm so sorry, luv. |
Я очень, очень плохо поступил и я прошу меня простить, милая. |
I'm telling you, Jules, we are dealing with a bad, bad dude here. |
Говорю тебе, Джулс, мы тут имеем дело с очень, очень плохим парнем. |
Look, Renee, I don't think you're a bad person, but you're in a very bad situation and you need to make it right. |
Слушай, Рене, я не думаю, что ты плохой человек, но ты в очень плохой ситуации и ты должна поступить по совести. |
In Ancient Greece, the person who brought bad news was executed, and politicians who bring bad news frequently are not reelected. |
В Древней Греции, человека, который приносил плохие новости, казнили и и политики, которые приносят плохие новости очень часто не переизбераются. |