| This is a pretty bad deal for Kramer. | Это очень плохая сделка для Крамера. |
| That area's still pretty bad. | В этом месте не очень получилось. |
| I've been in a real bad mood lately. | Я был в очень плохом настроении в последнее время. |
| This is just really bad timing. | Просто это очень не подходящее время. |
| When you caught me with Kieran in your room, I felt really bad. | Когда ты поймала нас с Кирэном в твоей комнате, я чувствовала себя очень плохо. |
| Start a panic, this thing could go from bad to worse fast. | Начнётся паника, и всё может очень быстро превратиться в кошмар. |
| But the man down by the phone box is very bad. | Но человеку у телефонной будки очень плохо. |
| It burned me very bad, so I swerved. | Меня очень сильно обожгло, поэтому я свернула. |
| We believe also that it would be a very bad precedent for the General Assembly to react prematurely to facts that have as of yet not been fully ascertained. | Мы также считаем, что поспешная реакция на факты, которые окончательно не подтверждены, явилась бы очень плохим прецедентом для Генеральной Ассамблеи. |
| I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making. | Я из тех, кто очень волнуется перед аудиторией, так что я не умею произносить речи. |
| Bad business, Hagrid, very bad business. | Плохи дела, Хагрид, очень плохи. |
| Bad, very, very bad. | Дела у него очень плохие. Очень, очень плохие. |
| No, it's a bad thing, I know it's a bad thing. | Нет, это очень плохо, я знаю, что это плохо. |
| Okay, guys, I know this looks bad. Really, really bad. | Хорошо, ребята, что выглядит это плохо, очень, очень плохо |
| I've said they're a very bad, bad idea. | Я говорил, что это плохая, очень плохая идея. |
| But while I've been the Avatar, I've stopped some really bad people from doing some really bad things. | Но... пока я была Аватаром, я не дала нескольким очень плохим людям сделать очень плохие вещи. |
| I did bad things in the bush, and I saw very bad things done to both children and adults. | В джунглях я делал плохие вещи и видел, как очень плохие вещи делали с детьми и взрослыми. |
| A bad hit here at the left temple, then a very bad hit here at the left central parietal bone. | Плохой удар здесь, в левый висок, и очень плохой удар здесь, в центр левой теменной кости. |
| Thus, for Tretyakov, "bad Bush and his Republicans are better for us than the very bad Democrats." | Поэтому, согласно Третьякову, «плохой Буш и его республиканцы - это лучше для нас, чем очень плохие демократы». |
| 'Cause, you know, you be a bad, bad man, and I be an outlaw. | Давай ты будешь плохим, очень плохим парнем, а я буду бандитом. |
| Yes, I have to say, a very bad day's work, Pancks, a very bad day's work. | Да, должен сказать, плохая сегодня работа, Панкс, очень плохая. |
| It was a bad, bad thing I did, and I'm so sorry, luv. | Я очень, очень плохо поступил и я прошу меня простить, милая. |
| I'm telling you, Jules, we are dealing with a bad, bad dude here. | Говорю тебе, Джулс, мы тут имеем дело с очень, очень плохим парнем. |
| Look, Renee, I don't think you're a bad person, but you're in a very bad situation and you need to make it right. | Слушай, Рене, я не думаю, что ты плохой человек, но ты в очень плохой ситуации и ты должна поступить по совести. |
| In Ancient Greece, the person who brought bad news was executed, and politicians who bring bad news frequently are not reelected. | В Древней Греции, человека, который приносил плохие новости, казнили и и политики, которые приносят плохие новости очень часто не переизбераются. |