Английский - русский
Перевод слова Bad
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Bad - Очень"

Примеры: Bad - Очень
That's very bad news for local indigenous people living downstream who are reporting alarmingly high cancer rates. А это очень плохо для местных аборигенов, живущих вниз по течению, у которых выявляется критически высокий уровень раковых заболеваний.
So we have a 1 5-year-old girl who is absolutely brilliant at some things and excruciatingly bad at others. Итак у нас пятнадцатилетняя девочка, Которая очень сильна в одних вещах и слаба в других.
But... it involves some pretty serious business and some very bad people. Но... под расследование попали серъёзные дела и очень плохие люди.
Doesna taste bad, but it's not very filling. Я не наемся до конца, но это очень вкусно.
It's a very bad cut. [Продолжает плакать] - Это очень сильный порез.
So if you're bad often enough, you'll die. Так что если будешь очень плохим - быстро помрешь.
Director Lee is talented, but he tends to curse often so he might leave a bad impression on you. Директор Ли очень талантлив, но он так часто чертыхается, что может оставить о себе плохое впечатление.
Like, the problem is so bad that we can make that type of change quickly. Вообще, проблема так велика, что можно очень быстро добиться подобных успехов.
A very bad burn is actually from the Klondike Gold Rush. Количество ожогов у охотников за золотом было очень высоким.
People are often surprised and dismayed at their ignorance, but we are not generally bad at estimating how much we know. Люди часто удивляются и поражаются своему невежеству, но мы обычно даем не очень плохую оценку тому насколько обширны наши знания.
Let's see... I have tea, water and some very bad vodka. У меня есть чай,... вода и очень плохая водка.
But you're over-reaching, and that is a very bad sign. Но ты слишком много на себя берешь, и это очень плохой знак.
This one has really bad hanger appeal. Отличная работа. Спасибо. Мондо, ты очень вырос во время проекта.
We were training on very bad turf. Мы по три раза в день тренировались на очень плохих полях.
I get heartburn, and just, it hurts so bad. Когда я стараюсь не выдавать секрет Элли, у меня начинается изжога, а это очень мучительно.
Or if it was just really bad wine. Может, в бокале был цианид, а может, просто очень плохое вино.
If you thought Miami Beach was as bad as it could get, you were mistaken. (Ллойд) Если Вы подумали, что в Майами-Бич дела были настолько плохи, насколько могли, Вы очень сильно ошиблись, мой друг.
He wrote some bad things about the Comedian in it. Он написал книгу, где не очень лестно отзывался о Комике.
There I'ho something so bad, father. Есть у меня очень страшный грех, святой отец.
He rarely feels bad or guilty about anything he does. На самом же деле очень добр и раним, всегда чувствует большую ответственность за свои ошибки.
A man took her - A bad man... Но мы точно знаем, что её увез какой-то человек, очень плохой человек.
We've got some bad news, I'm afraid. Мне очень жаль, что я так врываюсь, но, боюсь, что у нас для Вас плохие новости.
It's really bad karma,{\ you know,} digging up a grave, man. Это очень плохая карма - раскапывать могилу, мужик.
It does, but the print is so bad, impossible to read. Не могу прочитать, очень плохо напечатано.
We have an asset who tells us he's about to sell some highly sensitive ballistics tech to some very bad people. У нас есть источник, который сказал нам, что он готовит продажу высокочувствительной баллистической технологии очень плохим людям.