| Can't tell if there was cyanide in this glass Or if it was just really bad wine. | Может, в бокале был цианид, а может, просто очень плохое вино. |
| I may have given you... a lisp, a wandering eye and really bad dandruff. | Возможно, я наделила тебя... шепелявостью, косоглазием и очень сильной перхотью. |
| You know - rats, they have bad eyes but a very keen sense of smell and taste. | Ты знаешь, у крыс плохое зрение, но очень хорошее чувство обоняния. |
| And when you're not from the upper east side, Sometims a morning is just beginning to a very bad day. | А когда ты не с Верхнего Ист-Сайда, иногда утро может быть просто началом очень плохого дня. |
| Mr. Balik is a very bad man who's going away for a long, long time. | Мистер Балик - очень плохой человек, который долго-долго скрывался. |
| He has a very optimistic view on life and often scolds Shirou (He's had a bad impression of Shirou ever since Shirou unknowingly made him a bad plate of food). | Он имеет очень оптимистичный взгляд на жизнь и часто ругает Сиро (из-за плохого впечатления, после того, как Сиро неосознанно сготовил ему плохую еду). |
| And there are some seriously bad relationship problems between the two organizations. | Больница Бромптон перешла под контроль имперского колледжа медицины, и отношения между этими двумя учреждениями очень натянутые. |
| That's a bad zoo. (Laughter) It's a very politically correct zoo, but it's a bad zoo. | (Смех) Это очень политкорректный зоопарк, но плохой зоопарк. |
| No, it's bad. It's all bad. | Нет, это тоже плохо, очень плохо. |
| Well, the reason it's such a bad job is that there's somebody shooting at you a lot of the time. | А плоха она тем, что очень часто в тебя стреляют. |
| My dad and I were finally in a good place After a really, really bad patch. | Мы с отцом только наладили отношения после очень долгого периода взаимонепонимания. |
| First I was always in a very bad humour due to my gout problems. | И наконец, вы меня до этого очень обидели. |
| This Mr. Bunbury seems to suffer... from curiously bad health. | Этот мистер Бенбери, как видно, очень слаб здоровьем. |
| I'm-I'm sorry if I caught you at a bad time, but I was really wanting to speak with you. | Прости, если помешала, но мне очень нужно с тобой поговорить. |
| Well! The college does'nt have any bad opinion about Zvarigin. | Кстати, в институте об этом Зварыгине очень неплохого мнения. |
| Whatever it is, he wants it bad, which means we got to grab it, end of story. | Но оно ему очень нужно, а значит, мы должны его забрать. |
| That, it seems to me, is the safest way to make the best out of a very bad situation, yes. | Которая, на мой взгляд, поможет с минимальным риском выпутаться из очень скверной ситуации, да. |
| Pyotr Poluorlov comes home in the evening, everything is ready for the holiday, but he is in a bad mood. | Пётр Полуорлов возвращается вечером домой, где всё готово для праздника, в очень плохом расположении духа. |
| And one night, after a very bad time, my sister Meryl said to me Let's go out for dinner. | И однажды вечером после очень плохого дня... моя сестра Мерил сказала мне... |
| I know Dr. Sloan has made you some big promises, but the bony tumors inside your skull are bad. | Знаю, доктор Слоан много наобещал, но костные опухоли в твоем черепе очень опасны. |
| See when he was a little kid he used to stutter real bad. | Видишь ли, в детстве он очень сильно заикался... |
| And we don't get sick even when we swallow capsules with real bad bugs in 'em. | Мы не заболеем даже если съедим что-нибудь с очень плохими микробами внутри. |
| Not only that, but some really bad scientists want to do some experiments on him, and they're looking for him. | Но история не только об этом: очень плохие учёные хотят подвергнуть пришельца экспериментам и разыскивают его. |
| I'm afraid I've got some potentially bad news for you, Michael. | У меня для тебя не очень хорошая новость, Майкл. |
| I mean, there's only so much any of us have any control of, good or bad. | У людей очень мало контроля над происходящим, хорошим или плохим. |