Whatever was attached to this wrist, they wanted it bad enough, and it wasn't heroin. |
Что бы ни было привязано к его запястью, оно им было очень нужно, и это не героин. |
I'm afraid of you and I love you, and that's a bad combination. |
Я боюсь тебя, и я люблю тебя, и это очень плохое сочетание. |
I'm really bad at word games. |
я очень слаб в словесных играх. |
And then we had that thing happen and it was - it was really bad. |
А потом случилось то, и это было... Было очень плохо. |
That wasn't so bad, was it, Lieutenant? |
Было не очень страшно, лейтенант? |
Now I'll look bad, I'll look like a liar. |
Теперь будет очень плохо, ...потому что люди будут думать, что я лгун. |
I did something bad, I think... when I was trying so hard to do something good. |
Я думаю, что поступила плохо, пытаясь сделать что-то очень хорошее. |
and I don't think she's so bad. |
и, по-моему, она очень даже неплоха. |
Gentlemen, as much as I'm enjoying this - and I am enjoying this - we should probably get going before traffic gets bad. |
Господа, как бы я ни наслаждался... а мне это очень нравится... нам пора выезжать, пока пробки не собрались. |
They're so bad, they make Diego Landscaping look like Martinez Landscaping. |
Очень плохо, что они делают дизайн Диего похожим на дизайн Рамиреса. |
Is it really bad I can't swim? |
Очень плохо, что я не умею плавать? |
See, when I was about your age, I felt real bad about learning that your grandpa can't do math in his head. |
Когда я был в твоём возрасте, мне было очень больно узнать что твой дедушка не умеет считать в уме. |
I had this instinct, I had this dread that something very, very bad had happened. |
Понимала, чувствовала сердцем что произошло что-то очень, очень плохое. |
I don't leave people, and they're bringing down a very bad man. |
я не бросаю людей. они хот€т остановить очень плохого человека. |
Smelly, smelly Really bad smelling smelly cat |
Вонючий, вонючий, вонючий Очень сильно вонючий кот. |
When I lost that minute, I guess I... I tried to lose it all all the memories because it hurt so bad. |
Когда я потерял эту минуту, то, кажется, я... я попытался потерять все потому что мне было очень больно. |
But you can't just bail every single time you get embarrassed or have a bad session with the patient, because there are plenty of those days, too. |
Но ты не можешь сдаваться каждый раз, когда тебе будет стыдно, или у тебя будет плохое занятие с пациентом, потому что таких дней тоже очень много. |
Poor Zoe, she's trying to grab it and pulls it down, and it burns her hand real bad... |
Бедная Зои, пытаясь взять его, потянула вниз, и он обжег её руки, очень сильно... |
But that's now always such a bad thing, yes? |
Но это сейчас не очень хорошо, да? |
And if you think real hard or you want them so bad... they come to you. |
И если вы подумаете... очень напряжённо или очень сильно их захотите, они придут к вам. |
I started feeling bad about the lack of space... so I started to bring some of the animals home with me. |
Ну, мне не очень нравится, что там так мало места... поэтому я начала забирать некоторых домой. |
Jess: I've been a very bad girl. |
я вела себ€ очень плохо. |
Is it really all that bad? |
Что? Очень плохо, да? |
He's either a very good dad or a very bad dad. |
Он или очень хороший отец, или очень плохой. |
He came to my office, opened the door, and he said, so, Eugene, of course you know that we are waiting for something really bad. |
Он пришел ко мне в офис, открыл дверь и сказал: Ну что, Евгений, ты конечно в курсе, что мы ждали чего-то очень плохого. |