Английский - русский
Перевод слова Bad
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Bad - Очень"

Примеры: Bad - Очень
Whatever was attached to this wrist, they wanted it bad enough, and it wasn't heroin. Что бы ни было привязано к его запястью, оно им было очень нужно, и это не героин.
I'm afraid of you and I love you, and that's a bad combination. Я боюсь тебя, и я люблю тебя, и это очень плохое сочетание.
I'm really bad at word games. я очень слаб в словесных играх.
And then we had that thing happen and it was - it was really bad. А потом случилось то, и это было... Было очень плохо.
That wasn't so bad, was it, Lieutenant? Было не очень страшно, лейтенант?
Now I'll look bad, I'll look like a liar. Теперь будет очень плохо, ...потому что люди будут думать, что я лгун.
I did something bad, I think... when I was trying so hard to do something good. Я думаю, что поступила плохо, пытаясь сделать что-то очень хорошее.
and I don't think she's so bad. и, по-моему, она очень даже неплоха.
Gentlemen, as much as I'm enjoying this - and I am enjoying this - we should probably get going before traffic gets bad. Господа, как бы я ни наслаждался... а мне это очень нравится... нам пора выезжать, пока пробки не собрались.
They're so bad, they make Diego Landscaping look like Martinez Landscaping. Очень плохо, что они делают дизайн Диего похожим на дизайн Рамиреса.
Is it really bad I can't swim? Очень плохо, что я не умею плавать?
See, when I was about your age, I felt real bad about learning that your grandpa can't do math in his head. Когда я был в твоём возрасте, мне было очень больно узнать что твой дедушка не умеет считать в уме.
I had this instinct, I had this dread that something very, very bad had happened. Понимала, чувствовала сердцем что произошло что-то очень, очень плохое.
I don't leave people, and they're bringing down a very bad man. я не бросаю людей. они хот€т остановить очень плохого человека.
Smelly, smelly Really bad smelling smelly cat Вонючий, вонючий, вонючий Очень сильно вонючий кот.
When I lost that minute, I guess I... I tried to lose it all all the memories because it hurt so bad. Когда я потерял эту минуту, то, кажется, я... я попытался потерять все потому что мне было очень больно.
But you can't just bail every single time you get embarrassed or have a bad session with the patient, because there are plenty of those days, too. Но ты не можешь сдаваться каждый раз, когда тебе будет стыдно, или у тебя будет плохое занятие с пациентом, потому что таких дней тоже очень много.
Poor Zoe, she's trying to grab it and pulls it down, and it burns her hand real bad... Бедная Зои, пытаясь взять его, потянула вниз, и он обжег её руки, очень сильно...
But that's now always such a bad thing, yes? Но это сейчас не очень хорошо, да?
And if you think real hard or you want them so bad... they come to you. И если вы подумаете... очень напряжённо или очень сильно их захотите, они придут к вам.
I started feeling bad about the lack of space... so I started to bring some of the animals home with me. Ну, мне не очень нравится, что там так мало места... поэтому я начала забирать некоторых домой.
Jess: I've been a very bad girl. я вела себ€ очень плохо.
Is it really all that bad? Что? Очень плохо, да?
He's either a very good dad or a very bad dad. Он или очень хороший отец, или очень плохой.
He came to my office, opened the door, and he said, so, Eugene, of course you know that we are waiting for something really bad. Он пришел ко мне в офис, открыл дверь и сказал: Ну что, Евгений, ты конечно в курсе, что мы ждали чего-то очень плохого.