And the whole time, I'm thinking I'm waiting for the really bad one. |
И всё это время я думаю Я жду появления очень плохого отзыва. |
Is it true that Grandpa is a bad man? |
А это правда что дедушка очень плохой человек? |
It's bad enough when a civilian sees me as just that. |
Меня не очень радует, что меня так гражданские воспринимают. |
It's bad manners to eat while walking. |
Есть на бегу очень даже неприлично. |
I've given him something for the pain, but he's in pretty bad shape. |
Я дал ему кое-что от боли. но он все равно в очень плохой форме. |
Well, your uncle has gotten mixed up with some pretty bad people. |
Ну, твой дядя связался с очень плохой компанией |
You are about to have a very bad day. |
И тогда у тебя будет очень плохой день. |
It was volcanoes, earthquakes or something like that, but I don't know, they said it was getting pretty bad. |
Вулканы, землетрясения, или что-то подобное, но я не знаю, они сказали, что это очень плохо. |
Yes, I had a very bad night, but it's okay, I have the money. |
Да, ночка выдалась не очень, но все в порядке. |
But... last summer these two guys from my high school went, and one of them ended up hurt really bad. |
Но... Прошлым летом эти два парня из моей школы пошли и одна из них оказалась больно очень плохо. |
Sorry, man. when I try to keep a secret from Ellie, I get heartburn, and just, it hurts so bad. |
Когда я стараюсь не выдавать секрет Элли, у меня начинается изжога, а это очень мучительно. |
I don't know what they did to you, Jack, but it must have been pretty bad. |
Не знаю, что они тебе сделали, Джек, но, наверное, это что-то очень плохое. |
It's kilometers and kilometers and on really bad ground. |
Эти километры и километры очень тяжелого рельефа. |
Really bad temporary solution - get them off the streets in a secured place as possible and do not let them cut themselves. |
Очень плохое и временное решение- убрать их с улиц в максимально удаленное, по возможности, место и не дать им порезать самих себя. |
Okay, it looks pretty bad, doesn't it? |
Ладно, все это не очень хорошо выглядит? |
My nightfall, I'm beginning to think this is a very bad idea... particularly when I had dinner with the crew. |
Вечером я начинаю думать, что это была очень плохая идея... Особенно, когда я ужинаю вместе со съемочной группой. |
It wasn't that bad what happened, but Alex had a fear of them and... |
Нет, всё было не так ужасно, но Алекс их очень боялся и... |
Sorry about your's a bad one, that. |
Очень жаль, что тебя не пускают к сыну. |
Five very bad, very angry people who have powers. |
Пять очень плохих, очень злых людей, со способностями. |
If I am, I'm doing a bad job, 'cause I can't even remember. |
Если да, я очень плохо выполняю свои обязанности, потому что даже не помню об этом. |
A very, very bad hiding place. |
Из очень, очень плохого места для укрытия. |
And it was very bad in high school? |
И в старших классах было очень плохо? |
Well, it's either a very good or a very bad sign. |
Это либо очень хороший, либо очень плохой признак. |
I can be very bad when the time is right. |
Я могу быть очень плохим, когда время подходящее |
Looks like somebody's having a very bad day. |
Похоже у кого-то выдался очень плохой денек |