| And the whole time, I'm thinking I'm waiting for the really bad one. | И всё это время я думаю Я жду появления очень плохого отзыва. |
| Is it true that Grandpa is a bad man? | А это правда что дедушка очень плохой человек? |
| It's bad enough when a civilian sees me as just that. | Меня не очень радует, что меня так гражданские воспринимают. |
| It's bad manners to eat while walking. | Есть на бегу очень даже неприлично. |
| I've given him something for the pain, but he's in pretty bad shape. | Я дал ему кое-что от боли. но он все равно в очень плохой форме. |
| Well, your uncle has gotten mixed up with some pretty bad people. | Ну, твой дядя связался с очень плохой компанией |
| You are about to have a very bad day. | И тогда у тебя будет очень плохой день. |
| It was volcanoes, earthquakes or something like that, but I don't know, they said it was getting pretty bad. | Вулканы, землетрясения, или что-то подобное, но я не знаю, они сказали, что это очень плохо. |
| Yes, I had a very bad night, but it's okay, I have the money. | Да, ночка выдалась не очень, но все в порядке. |
| But... last summer these two guys from my high school went, and one of them ended up hurt really bad. | Но... Прошлым летом эти два парня из моей школы пошли и одна из них оказалась больно очень плохо. |
| Sorry, man. when I try to keep a secret from Ellie, I get heartburn, and just, it hurts so bad. | Когда я стараюсь не выдавать секрет Элли, у меня начинается изжога, а это очень мучительно. |
| I don't know what they did to you, Jack, but it must have been pretty bad. | Не знаю, что они тебе сделали, Джек, но, наверное, это что-то очень плохое. |
| It's kilometers and kilometers and on really bad ground. | Эти километры и километры очень тяжелого рельефа. |
| Really bad temporary solution - get them off the streets in a secured place as possible and do not let them cut themselves. | Очень плохое и временное решение- убрать их с улиц в максимально удаленное, по возможности, место и не дать им порезать самих себя. |
| Okay, it looks pretty bad, doesn't it? | Ладно, все это не очень хорошо выглядит? |
| My nightfall, I'm beginning to think this is a very bad idea... particularly when I had dinner with the crew. | Вечером я начинаю думать, что это была очень плохая идея... Особенно, когда я ужинаю вместе со съемочной группой. |
| It wasn't that bad what happened, but Alex had a fear of them and... | Нет, всё было не так ужасно, но Алекс их очень боялся и... |
| Sorry about your's a bad one, that. | Очень жаль, что тебя не пускают к сыну. |
| Five very bad, very angry people who have powers. | Пять очень плохих, очень злых людей, со способностями. |
| If I am, I'm doing a bad job, 'cause I can't even remember. | Если да, я очень плохо выполняю свои обязанности, потому что даже не помню об этом. |
| A very, very bad hiding place. | Из очень, очень плохого места для укрытия. |
| And it was very bad in high school? | И в старших классах было очень плохо? |
| Well, it's either a very good or a very bad sign. | Это либо очень хороший, либо очень плохой признак. |
| I can be very bad when the time is right. | Я могу быть очень плохим, когда время подходящее |
| Looks like somebody's having a very bad day. | Похоже у кого-то выдался очень плохой денек |