Английский - русский
Перевод слова Bad
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Bad - Очень"

Примеры: Bad - Очень
Those of you who want it bad enough, I'll see you Monday. Так, тех из вас, кто очень этого хочет, я увижу в понедельник утром.
It's something I feel really bad about, but you need to know. Мне от этого очень плохо, но ты должен об этом знать.
Only very good or very bad nannies are remembered so many years later. Спустя много лет помнят только либо очень хороших, либо очень плохих нянь.
Evans may have bad taste, but we all decided to look the other way. Может, у Эванса со вкусом и не очень, но мы решили закрыть на это глаза.
I'm... just having a really bad day. Well... Просто... у меня очень плохой день.
The point, people, is to keep your bad outcomes to a minimum, or you will be hard-pressed to find a fellowship next year. Так вот, цель - свести количество плохих исходов к минимуму или вам будет очень трудно получить стипендию на следующий год.
Inspector Number 8 was very important to me because no matter how bad things got, I knew I could always count on her. Контролер Номер 8 очень важна для меня, потому что как бы плохи ни были мои дела, я всегда знал, что могу положиться на нее.
Even though this was not planned I want to be a Warbler really bad. Даже несмотря на то, что это не положено, я очень хочу быть Соловьем.
I... I know it hurts bad, but... you'll be alright. Я знаю, вам очень больно, но всё будет в порядке.
Obviously, I'm very grateful for the job, erm... and I don't think he's fundamentally a bad person... Конечно, я очень благодарен за предоставленную работу... и я бы не сказал, что он по существу плохой человек...
Well... I mean, he's not exactly a bad bit, either. Ну... он не очень и плохое.
You figured at some point, you'd get impatient or lose your nerve or have a really bad day. Ты поймёшь, что в какой-то момент станешь нетерпеливой, или потеряли клочок нервов, или у вас был очень плохой день.
Well, I have some very, very bad news, Dr. Brown. ЗАВУЧИ - У меня очень тревожные новости, доктор Браун.
I'm not sure what happened downstairs earlier, I really felt bad about that, Mr. Erling. Ну, не знаю, что с вами будет, Мистер Эрлинг, и мне очень жаль.
But she always had the hots for Billy because he was, like, a bad boy and Michael was just so nice. Но ей всегда нравился Билли потому ч то он был как бы плохим парнем, Майкл же был просто очень милым.
'Cause I know you're into something with some bad people, and that this Duffy guy, he's one of them. Потому что поняла, ты связался с очень погаными людьми, и этот Даффи - один из них.
Sorry. Very, very, very bad. Очень, очень, очень плохо.
Now, in our opinion, that fact alone is bad enough. По нашему мнению, одно это уже очень плохо.
I know how bad that sounds, but if Roman died, my cover could've died with him. Я знаю, что это звучит не очень хорошо, но, если бы Роман погиб, моё прикрытие погибло бы вместе с ним.
He was all messed up and started doing all this bad stuff, Он стал очень странным. Пристрастился к выпивке.
That weekend in the county was a very bad idea. Эту загородную вылазку я затеял очень, очень зря.
No, last time you said that, it hurt so bad. В прошлый раз было очень больно.
Linda, the people who have hired us to rob the factory are very bad people... Линда, люди, которые наняли нас ограбить фабрику, очень плохие...
And I need it bad, baby, because I feel like I got bugs crawling up my skin. Мне очень сильно это нужно, детка, потому что я чувствую, как по мне ползают жучки.
Things had gotten bad with your mom and he wanted you to be here while he tried to get her into a hospital. С твоей мамой было очень плохо и он хотел, чтобы ты была здесь, пока он устроит ее в больницу.