| But from the looks of him, they wanted it pretty bad. | Но судя по его виду, они очень хотели получить эти файлы. |
| I was hurting so bad, it - it got so I couldn't even see straight. | Мне было очень больно, я даже думать не мог. |
| I have to go to the bathroom bad. | И мне очень надо в туалет. |
| This is very, very bad, Elizabeth. | Всё очень, очень плохо, Элизабет. |
| And I would imagine the Master, wherever he is, having a fairly bad day himself. | И как мне кажется, у Мастера, где бы он ни был, очень плохое настроение. |
| But Sylvia has been a very bad influence on her since she came in to my house. | Эта Сильвия очень плохо влияет на мою девочку с тех пор, как появилась в моем доме. |
| I mean, if it was up to me, we'd get hitched, but she had a really bad divorce, so... | Если бы зависело от меня, мы бы поженились, но у неё был очень плохой развод... |
| He's driving really, really bad. | За рулём он едет очень быстро. |
| You take this away from them, it'll have lasting effects, bad ones. | Если вы заберете её у них, последствия будут долгими и очень плохими. |
| You've been a very bad boy. I'm really quite shocked. | Ты вел себя очень плохо, я потрясена до глубины души. |
| A boy was very bad, and his parents locked him in this secret room and left him here forever. | Мальчик был очень плохим, и родители заперли его в этой потайной комнате и оставили его здесь навеки. |
| You are a very, very, very bad person. | Вы - очень, очень, очень плохой человек. |
| And you did a very, very, very bad thing. | И вы совершили очень, очень, очень плохой поступок. |
| And someone, at some point, came up with this very bad idea that an ordinary individual couldn't make a difference in the world. | И кто-то в какой-то момент пришел к очень плохой идее о том, что обычный индивидуум не может изменить что-либо в этом мире. |
| We're unhappy, we have bad education, and we have the worst businesses. | Мы несчастны, у нас плохое образование, и у нас очень плохо развит бизнес. |
| I love little Cody so much, but sometimes I need a break so bad. | Я очень люблю малыша Коди, но иногда мне очень нужен отдых. |
| "I know things are looking bad right now,"but if the truth comes out, it would be the end of everything. | Я знаю, что сейчас дела идут не очень, но если правда откроется, то всему настанет конец. |
| Well, I want one, bad. | Ну, я хотел такой, очень хотел. |
| We tend to think about justice in a pretty narrow way: good and bad, innocent and guilty. | Мы привыкли иметь очень узкое представление о справедливости: плохо - хорошо, виновен - невиновен. |
| It was a very, very bad thesis. | Дипломная была очень, очень скверная. |
| I wished to tell him that, in the end, our mandate is clear: We have to rise above bad fortune. | Я хотел сказать ему, что, в конце концов, наше предназначение очень простое: мы должны быть выше всех неудач. |
| These people that he was involved with, these are bad people. | Люди, с которыми он связался, очень плохие. |
| That is very interesting indeed, but what about the bad seasons? | Это все конечно очень интересно, но что насчет плохих сезонов? |
| Well, in vague terms there's a very bad man who wants what I want, and I'm trying to stop him. | Ну, если в общих чертах, один очень плохой человек хочет то же, чего хочу я, и я пытаюсь его остановить. |
| If you told the Engineer such things... you'd end up real bad. | Если б вы сказали инженеру об этом... то для вас это бы очень плохо кончилось. |