I don't think anything bad will happen to me in my cabin. |
Я не думаю, что тебе очень понравится в моей каюте. |
You killed a very bad man today. |
Сегодня вы уничтожили очень плохого человека. |
I feel like I'm doing a very bad thing. |
Я чувствую что делаю что-то очень нехорошее. |
I seem to recall you having a very bad experience with this once. |
Кажется я припоминаю у тебя был очень плохой опыт с этим. |
It's not such a bad thought. |
Квинт! А мысль очень неплохая. |
So this car's a peach is really bad. |
Значит фраза это авто персик звучит очень плохо. |
Your mommy and daddy were in a very bad accident. |
Твои мама и папа попали в очень страшную аварию. |
He's actually a very courteous and cautious driver, for a bad guy. |
Для плохого парня, он очень вежливо и осторожно водит. |
It is really bad, and it's not my job to fix it. |
Все очень плохо и не моя обязанность исправлять это. |
Finally got so bad in the last week, I couldn't take it anymore. |
Наконец, стало очень плохо на той неделе, что я больше терпеть не смог. |
He would take his home-made bat to the heads of very bad people. |
Он приложил свою самодельную биту к головам очень плохих людей. |
You know, they really get a bad rap. |
Знаешь, у них не очень хороша репутация. |
You know, I am really bad with names. |
Ты же знаешь, я очень плохо запоминаю имена. |
'Cause you made me feel like I was a really bad girl. |
Ты со мной обращался как с очень плохой девочкой. |
Polly, I think you've been listening to some very bad advice. |
Полли, я думаю, что вы слышали один очень плохой совет. |
Which makes this bit of bad news all the more difficult to deliver. |
Что делает еще более сложным сказать тебе не очень хорошие новости. |
Jack, these guys are seriously bad dudes. |
Джек, эти парни действительно очень плохие парни. |
Which puts me in a bad mood. |
А это очень плохо сказывается на моём настроении. |
He had a heart condition - very bad to take those. |
У него было больное сердце, эти таблетки для него - это очень плохо. |
Were you being a bad daddy? |
А что, ты себя очень плохо вёл? |
Molly, your Uncle Steve... something bad happened to him. |
Молли, с дядей Стивом... случилось кое-что очень плохое. |
You've got me at a really bad time. |
Ты достал меня не в очень хорошее время. |
Years ago, I came home from a very bad day. |
28 лет назад я пришел домой после очень тяжелого дня в палате представителей. |
The paradox is - it's very bad. |
Парадокс это... это очень плохо. |
Bunch of other kids were taken to the hospital in pretty bad shape. |
Еще группа подростков госпитализирована в очень плохом состоянии. |