This is some very, very bad stuff. |
Это все очень, очень плохо. |
I know this looks really bad, but... it also really hurts. |
Знаю, выглядит очень паршиво, но... ещё и болит жутко. |
Sorry. We're still looking for Campbell, but it looks bad. |
Мне очень жаль, мы до сих пор ищем Кэмпбелла... |
You enjoy all good things in life right? That's very bad. |
Вы, наверное, любите все вкусное, это очень плохо. |
Look, I don't want to believe it myself, but I got a real bad feeling about this. |
Слушайте, я и сам не хотел верить, но у меня очень плохое предчувствие. |
But if he's showing symptoms at this age, it had to be bad. |
Но если симптомы проявляются в этом возрасте, это должно было быть что-то очень плохое. |
Listen, this guy's in really bad shape, okay? |
Послушайте, этот парень в очень плохом состоянии. |
You're coming at a really bad time, okay? |
Вы пришли очень не вовремя, понятно вам? |
I managed to get her out of it, but still, it was pretty bad. |
Мне удалось забрать ее оттуда, но все же, это не очень хорошо. |
She wants him back, and she's worried there's this bad man that's after the uncle. |
Она хотела бы его найти, и она очень переживает, потому что кто-то гонится за этим дядей. |
And... they don't know of course at the time that that dialogue is just... from a very bad science fiction film written by nature. |
Замолчи! "" в тот момент они не знают что, этот лишь диалог из... очень плохого фантастического фильма написанного природой. |
You know, she's with all the perfumes, and a fishmonger's a pretty bad smell. |
Знаешь, она со всеми духами, и продавец рыбы, с очень плохим запахом. |
As she's been so bad Mary will stay on for a couple of days to help you look after her. |
Так как она очень плоха Мэри останется на пару дней, чтобы помочь вам ухаживать за ней. |
I have made a series of very bad decisions, and I cannot make another one. |
Я принял серию очень плохих решений, и я не могу принять еще одно такое. |
Whatever you want, it'll all go bad if anybody knows. |
Всё кончится очень плохо, если кто-нибудь узнает об этом. |
Something pretty bad had to happen for her to do something like that. |
Должно было случиться что-то очень серьёзное, чтобы вот так всё бросить. |
If we were to take this situation as an example of the way we work in this house, it would clearly serve as a very bad example. |
Если бы мы взяли эту ситуацию в качестве примера того, как мы работаем в этом форуме, то совершенно очевидно, что это был бы очень плохой пример. |
Because this 45 km road is in very bad condition, it is not possible to drive faster than 40 km per hour on it, and this increases the risk of being attacked by such raiders. |
Поскольку этот участок дороги протяженностью в 45 км находится в очень плохом состоянии, скорость движения автотранспорта на нем не превышает 40 км в час, что усиливает опасность нападения со стороны грабителей. |
The international community must play a role in Africa for humanitarian reasons because the latter's widespread poverty and misery, extremely high mortality rate and extremely low life expectancy are attributable to bad governance, misappropriation of public funds and financial mismanagement. |
Международное сообщество должно иметь право контроля над положением в Африке из гуманитарных соображений, так как нищета, страдания, очень высокий коэффициент смертности и низкая продолжительность жизни являются следствием недобросовестного управления, использования государственных средств не по назначению и финансовой бесхозяйственности. |
The idea of replacing them with thematic working groups was not a bad one, but choosing to experiment with a matter as delicate as the harmonization of treaty body jurisprudence was most inadvisable. |
Идея замены межкомитетских совещаний тематическими рабочими группами сама по себе не так уж плоха, однако выбирать для проведения экспериментов такой деликатный вопрос как согласование юриспруденции договорных органов является очень неправильным делом. |
I am working very hard here, and it's bad enough without having to deal with your nonsense. |
Я работаю здесь очень много, и здесь и без того плохо, чтобы еще заниматься вашей ерундой. |
It's a bad one at that. |
Это не просто подделка, а очень плохая подделка. |
For example: "lying is very bad." |
Например: "Ложь - это очень плохо". |
I know it sounds bad, and this is the last thing you want to deal with, but I I did not want to hide anything from you. |
Знаю, это звучит не очень, и это последняя вещь, с которой ты хотел бы иметь дело, но Я не хочу ничего от тебя скрывать. |
That is very interesting indeed, but what about the bad seasons? |
Это очень интересно, м-р Гардинер, но что делать в неблагоприятные сезоны? |