But the poor little feels really bad, he feels guilty for that day. |
Но... бедный ребенок, чувствует себя очень виноватым, он так расстроен, и очень переживает. |
Because English juries have waited a very long time to try a footballer... for the kind of bad behaviour that everyone else goes to prison for. |
Потому что английские присяжные очень давно хотели попробовать наказать футболиста за ненадлежащее поведение, за которое любой другой бы оказался в тюрьме. |
That sideways twist is called an "ulnar deviation, "and it's very bad. |
Этот поворот в сторону, называется "Локтевым отклонением", и это очень плохо. |
I'm holding these bad boys back, best I can, but, thing is, it's not up to me. |
Я очень стараюсь не выпускать этих злодеев на волю, но дело в том, что это от меня не зависит. |
If you find out something that's really bad, just try to put a positive spin on it. |
Если увидишь что-то очень плохое, постарайся подать это с хорошей стороны. |
Fellow nerds, today is going to be a very bad day. |
сегодняшний день обещает быть очень тяжелым. |
Back to the secret move he used before to kill somebody, he feels so bad about it. |
Использует секретный приём, который он уже использовал, чтобы кого-то убить, о чём он очень сожалеет. |
Except this one was piloted by a man who not only expected a woman in disguise, but also had a real bad case of face blindness. |
Только эту вёл человек, который не только ждал переодетую женщину, но также очень плохо различал лица. |
He was doing something bad, wasn't he? |
Это мальчик сделал что-то очень нехорошее, верно? |
You were so ugly and had bad sense of fashion |
Вы были очень страшненькой и не имели никакого стиля. |
I'm thinking, me and you got off to a bad start. |
Я подумала, что мы не очень начали. |
Does anyone else think that's, like, a really bad idea? |
Кто-нибудь ещё считает это очень плохой идеей? |
Do that and you send Eichen into lock down which would be bad. |
Если это случится, Эйкен перекроют, что очень плохо для нас. |
It's tied to some very bad people, and no one could get in touch with Lucy. |
Завязки на очень плохих людей, и никто не мог найти Люси. |
It's either a really bad comedy about chefs or a really good infomercial about deep fryers. |
Это либо это действительно плохая комедия о поварах, либо очень хорошая реклама фритюрниц. |
All I know is when you think someone's here supporting you and then they're not, it feels really bad. |
Я только знаю, что когда надеешься, что кто-то придёт тебя поддержать, а он не приходит, это очень обидно. |
You are in the hospital right now with a very bad infection, and we're concerned that other people might be getting this infection as well. |
Ты сейчас в больнице с очень сложной инфекцией, мы подозреваем, что и у других людей может быть та же инфекция. |
You're a real bad man, you know? |
Ты, знаешь ли, очень неплохо играешь. |
I think this be a very, very bad dream. |
Я думаю, это очень плохой сон. |
I noticed one of the thieves had really bad hair plugs. |
Я заметила, что у одного из воров были очень плохо пересаженные волосы |
The bad ones stick, good ones don't. |
Приобрести их легко, а избавиться очень трудно. |
We're going to meet tomorrow and reminisce about the good old bad old days. |
Встретимся завтра и вспомним старые добрые и не очень добрые деньки. |
Very, very, very bad. |
Очень, очень, очень плохие. |
It's still bad if you hurt plants |
И очень плохо - если ты навредишь растениям! |
I just feel that pursuing her through the courts will likely have a very bad effect on her mental and physical health. |
Просто я считаю, что таскание по судам очень отрицательно скажется на её психическом и физическом здоровье. |