| But the poor little feels really bad, he feels guilty for that day. | Но... бедный ребенок, чувствует себя очень виноватым, он так расстроен, и очень переживает. |
| Because English juries have waited a very long time to try a footballer... for the kind of bad behaviour that everyone else goes to prison for. | Потому что английские присяжные очень давно хотели попробовать наказать футболиста за ненадлежащее поведение, за которое любой другой бы оказался в тюрьме. |
| That sideways twist is called an "ulnar deviation, "and it's very bad. | Этот поворот в сторону, называется "Локтевым отклонением", и это очень плохо. |
| I'm holding these bad boys back, best I can, but, thing is, it's not up to me. | Я очень стараюсь не выпускать этих злодеев на волю, но дело в том, что это от меня не зависит. |
| If you find out something that's really bad, just try to put a positive spin on it. | Если увидишь что-то очень плохое, постарайся подать это с хорошей стороны. |
| Fellow nerds, today is going to be a very bad day. | сегодняшний день обещает быть очень тяжелым. |
| Back to the secret move he used before to kill somebody, he feels so bad about it. | Использует секретный приём, который он уже использовал, чтобы кого-то убить, о чём он очень сожалеет. |
| Except this one was piloted by a man who not only expected a woman in disguise, but also had a real bad case of face blindness. | Только эту вёл человек, который не только ждал переодетую женщину, но также очень плохо различал лица. |
| He was doing something bad, wasn't he? | Это мальчик сделал что-то очень нехорошее, верно? |
| You were so ugly and had bad sense of fashion | Вы были очень страшненькой и не имели никакого стиля. |
| I'm thinking, me and you got off to a bad start. | Я подумала, что мы не очень начали. |
| Does anyone else think that's, like, a really bad idea? | Кто-нибудь ещё считает это очень плохой идеей? |
| Do that and you send Eichen into lock down which would be bad. | Если это случится, Эйкен перекроют, что очень плохо для нас. |
| It's tied to some very bad people, and no one could get in touch with Lucy. | Завязки на очень плохих людей, и никто не мог найти Люси. |
| It's either a really bad comedy about chefs or a really good infomercial about deep fryers. | Это либо это действительно плохая комедия о поварах, либо очень хорошая реклама фритюрниц. |
| All I know is when you think someone's here supporting you and then they're not, it feels really bad. | Я только знаю, что когда надеешься, что кто-то придёт тебя поддержать, а он не приходит, это очень обидно. |
| You are in the hospital right now with a very bad infection, and we're concerned that other people might be getting this infection as well. | Ты сейчас в больнице с очень сложной инфекцией, мы подозреваем, что и у других людей может быть та же инфекция. |
| You're a real bad man, you know? | Ты, знаешь ли, очень неплохо играешь. |
| I think this be a very, very bad dream. | Я думаю, это очень плохой сон. |
| I noticed one of the thieves had really bad hair plugs. | Я заметила, что у одного из воров были очень плохо пересаженные волосы |
| The bad ones stick, good ones don't. | Приобрести их легко, а избавиться очень трудно. |
| We're going to meet tomorrow and reminisce about the good old bad old days. | Встретимся завтра и вспомним старые добрые и не очень добрые деньки. |
| Very, very, very bad. | Очень, очень, очень плохие. |
| It's still bad if you hurt plants | И очень плохо - если ты навредишь растениям! |
| I just feel that pursuing her through the courts will likely have a very bad effect on her mental and physical health. | Просто я считаю, что таскание по судам очень отрицательно скажется на её психическом и физическом здоровье. |