| Charlotte's headed down a really bad path, and I'm partly to blame. | Шарлотта пошла по очень дурному пути, и я частично виноват в этом. |
| Haley has a thing for bad boys, which was so me. | Хэйли тянет к плохим парням, что очень похоже не меня. |
| Actually, they're not half bad, Nigel. | Вообще-то, очень даже неплохо, Найджел. |
| I'm very bad at math, you know. | Я не очень силен в математике, знаете ли. |
| He bumped his head pretty bad, but he's okay. | Он очень сильно ударился головой, но он в порядке. |
| Listen, George, we've had a real bad day. | Джордж, у нас был очень плохой день. |
| It's a really bad plan, whoever came up with it. | Это очень плохой план, кто бы его ни придумал. |
| It was really bad before Rio and now it's even worse. | Было очень плохо до Рио а теперь еще хуже. |
| Castle, this is such a bad idea. | Касл, это очень плохая идея. |
| Well, he says that's very bad. | А он сказал, что это очень плохо. |
| Look, the woman seated in the second row isn't bad. | Смотри, женщина во втором ряду очень даже недурна собой. |
| Lauren is very bad at hiding her feelings. | Лорен очень плохо скрывает свои чувства. |
| That's a very bad habit, Miles. | Это очень плохая привычка, Майлс. |
| It must be pretty bad wine if he has this much spare. | Это, должно быть, очень плохое вино, раз так много лишнего. |
| But my lips hurt real bad. | Но у меня губы очень болят. |
| I'm fixing a very bad situation. | Я пытаюсь уладить очень плохую ситуацию. |
| He did a really bad thing the day after the fight. | Он кое-что очень плохое сделал на следующий день после их ссоры. |
| This is a very bad business... in Central America. | Это очень скверное дело... для Центральной Америки. |
| But I won't... because you're bad. | Но я не буду этого делать потому что ты очень плохой. |
| He's a guy having a really bad day. | Просто у него был очень неудачный день. |
| Dudley's not a bad sort... but he does get very easily confused. | Дадли не плохой человек... но его очень легко сбить с толку. |
| The man, I assume, the bad man. | От мужчины, полагаю, очень плохого. |
| You've been a very bad girl, Elizabeth. | Элизабет, ты себя очень плохо вела. |
| I have to admit, watching one person do Die Hard is a little... bad. | Я-я должен признать, смотреть как один человек играет в Крепком Орешке это... не очень. |
| Or cardiomyopathy, or some other very bad thing. | Или кардиомиопатия, или ещё что-нибудь очень плохое. |