Английский - русский
Перевод слова Bad
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Bad - Очень"

Примеры: Bad - Очень
But I guess they felt really bad about their mistake. Но, похоже, они очень сожалеют о своей ошибке.
Which is really bad, considering I'm going up against your boss. Что очень плохо, учитывая, что я выступаю против твоего босса.
And I'm having a pretty bad day. И у меня был очень плохой день.
Joe, those are very bad things. А это, Джо, очень плохо.
These are some bad people, Cecile. Это очень плохие люди, Сесиль.
I've gone to some very bad places in my life trying to be brave. Я была в очень плохих местах в жизни, пыталась быть смелой.
Because last time somebody told me they were pregnant, it was really bad... Потому что в прошлый раз кое-кто сказал мне, что беременна, и это закончилось очень плохо.
Boss not bad, market is very tough. Мой босс не так уж плох, просто рынок очень жесток.
I have a really bad idea. У меня есть очень плохая идея.
She's other really bad things. Она - другие очень плохие вещи.
You got justice for another, and you got a very bad man off the streets. Добилась правосудия ля другого, и убрала очень плохого человека с улиц.
I should warn you, I've just had some pretty bad medical news. Должен тебя предупредить, я только что получил очень неприятные медицинские новости.
There are two really bad boys out there that I didn't get to. На свободе осталось два очень плохих парня, до которых я не добрался.
I want this one bad, Charlie. Я очень хочу все это раскрыть, Чарли.
I don't know, my sister had a really bad experience. Не знаю, моей сестре с этим очень не повезло.
I got to see a doctor really bad. Мне правда очень надо к врачу.
Packing a man off to prison with such knowledge is bad enough. Упечь человека в тюрьму, это очень плохо.
I came close a few times, but my luck was as bad as hers. Несколько раз я был очень близок к ней, но удача подводила меня, так же как и ее.
Neither have I, but trust me, they're bad people. Вот и я нет, но поверь, они очень плохие люди.
I think I'm about to do something real bad to these people. По-моему я сейчас сделаю очень плохо этим людям.
Daddy, it is a very bad day. Пап, сегодня очень паршивый день.
You seem to have a very bad case of morbid erotomania. У вас похоже очень тяжелый случай патологической эротичности.
Sara, this is a really bad time. Сара, сейчас очень неподходящее время.
But sometimes, I sit in a chair late at night and quietly feel very bad. Но иногда поздно ночью я тихо сажусь в кресло и чувствую себя очень плохо.
Look, I was hurting real bad when I heard about Shelby. Слушайте, мне было очень плохо, когда я узнал о Шебли.