Английский - русский
Перевод слова Australian
Вариант перевода Австралии

Примеры в контексте "Australian - Австралии"

Примеры: Australian - Австралии
The Australian Great Barrier Reef is another success story. Другая история успеха - Большой Барьерный Риф в Австралии.
Although the Commission was established and supported by the Australian and Japanese Governments, it was independent, indeed, staunchly so. Хотя Комиссия была учреждена и поддерживается правительствами Австралии и Японии, она носила независимый характер, и поистине отличалась стойкостью на этот счет.
The Australian banking sector had commented that the provision would impose additional risks on banks. По мнению банковского сектора Австралии, данное положение может создать дополнительные риски для банков.
The social impacts of the boom have been extensively documented in the Australian media and in the literature. Социальное воздействие бурного развития добывающей промышленности было подробно описано в средствах массовой информации и литературных произведениях Австралии.
The present study has provided a brief overview of the impact of the current Australian mining boom on indigenous peoples and their communities. В настоящем исследовании представлен краткий обзор влияния текущего бурного развития добывающей промышленности в Австралии на коренные народы и их общины.
The Australian MRLs for monocrotophos are to be withdrawn on 30 June 2002. Действующие в Австралии МПО в отношении монокротофоса должны быть аннулированы 30 июня 2002 года.
The Australian authorities executed an extensive investigation to assist the Lebanese authorities. Чтобы оказать помощь ливанским властям, власти Австралии провели масштабное расследование.
Parathion has been an important component of integrated pest management in pears in one Australian State. Австралия: применение паратиона являлось важной составляющей комплексных мер борьбы с вредителями грушевых деревьев в одном из штатов Австралии.
This was enacted into Australian law on 12 December 1997. Этот протокол включен в законодательство Австралии 12 декабря 1997 года.
extra-territorial provisions apply to Australian nationals and carriers (section 38). в отношении граждан Австралии и австралийских перевозчиков применяются положения об экстерриториальности (раздел 38).
The Australian Crime Legislation Amendment (Telecommunications Offences and Other Offences, Act 2004) includes "grooming" as a new offence. Поправка к уголовному законодательству Австралии (Закон 2004 года о телекоммуникационных и других правонарушениях) включает в него "ухаживание" в качестве нового правонарушения.
The independence of the judiciary is protected by the Australian Constitution and is staunchly defended. Принцип независимости судебных органов закреплен в Конституции Австралии и решительно проводится в жизнь.
The Commonwealth Parliament has power under the Australian Constitution to legislate with respect to external affairs. Согласно Конституции Австралии, Федеральный парламент полномочен принимать законы, касающиеся «внешних сношений».
Sr Suzette met with country delegations attending the WTO Council on Services meetings including the Australian Delegation and attended an information session at the WTO. Сестра Сюзетта встретилась с делегациями стран, участвовавших в заседаниях Совета по услугам ВТО, в том числе с делегацией Австралии, и присутствовала на информационной сессии ВТО.
The Australian Customs Service provided the operational and investigative role for offences detected at the border. Таможенная служба Австралии выполняет оперативные и следственные функции в отношении преступлений, выявленных на границе.
The provision of such assistance was facilitated by the many Australian Federal Police Liaison Officers stationed around the world. Процесс оказания такой помощи облегчается наличием в самых разных странах мира большого числа сотрудников по связи Федеральной полиции Австралии.
Mr. KJAERUM commended the Australian delegation for the activities of the HREOC, which stood out among the national human rights institutions. Г-н КЬЕРУМ выражает благодарность делегации Австралии за деятельность КПЧРВ, которая стоит в ряду национальных учреждений по правам человека.
An Australian partnership of ethnic group and religious organizations had recently been established to promote inter-community harmony and dialogue. Недавно было создано объединение организаций и этнических и религиозных групп Австралии, чтобы развивать гармоничные отношения и диалог между общинами.
The Act has extended geographical jurisdiction, so that it applies to conduct by any Australian citizen or body corporate outside Australia. Закон имеет экстерриториальное географическое применение и применяется к физическим и юридическим лицам за пределами Австралии.
Ms Cornish was a member of the Steering Group of the Australian NGO Working Group promoting WCAR in Australia. Г-жа Корниш является членом руководящей группы австралийских неправительственных организаций, отвечающей за пропаганду целей ВКАРРС в Австралии.
Moreover, persons detained for infringing the immigration legislation had full access to the Australian judicial system to challenge the legality of their detention. Кроме того, лица, содержащиеся под стражей за нарушение иммиграционного законодательства, в полной мере имеют доступ к судебной системе Австралии, чтобы оспорить законность их задержания.
ABS methodologists have investigated what this approach might entail in the Australian context, taking account of the experiences of other national statistical agencies. Специалисты СБА в области методологии изучили возможные последствия применения этого подхода в условиях Австралии с учетом опыта статистических учреждений других стран.
The author is Craig Minogue, an Australian citizen, currently serving life imprisonment at Barwon Prison, Victoria, Australia. Автором сообщения является Крэйг Миног, гражданин Австралии, в настоящее время отбывающий срок пожизненного тюремного заключения в тюрьме Баруон, штат Виктория, Австралия.
Finally, while lawful under Australian law, the removal of the parents is arbitrary. И наконец, хотя согласно законам Австралии это считается правомерным, высылка родителей является произвольным актом.
In its view the term "unlawful" in this provision refers to the Australian domestic legal system. По мнению государства-участника, понятие "законный" в данном случае относится к внутренней правовой системе Австралии.