Английский - русский
Перевод слова Australian
Вариант перевода Австралии

Примеры в контексте "Australian - Австралии"

Примеры: Australian - Австралии
Laws and safeguards are in place in each Australian jurisdiction to limit the length of custody and pre-trial detention. В каждом штате и территории Австралии приняты законы и гарантии, ограничивающие продолжительность задержания и заключения под стражу до суда.
Neither Nauru nor Papua New Guinea is territory under Australian jurisdiction for the purposes of the Convention Against Torture. Ни Науру, ни Папуа-Новая Гвинея не являются территориями, находящимися под юрисдикцией Австралии для целей Конвенции против пыток.
As at 17 July 2007, there were 1,773 prisoners in the South Australian correctional system. По состоянию на 17 июля 2007 года, в исправительных учреждениях Южной Австралии находились 1773 заключенных.
The South Australian Government recognizes that the rate of incarceration of indigenous people is high compared to the general population. Правительство Южной Австралии признает, что доля лишенных свободы аборигенов является непропорционально высокой по сравнению с населением в целом.
South Australian law prevents evidence that is obtained illegally or by improper investigative practice from being used in court. Право Южной Австралии не допускает использования в суде доказательств, полученных противозаконно или неправомерными методами проведения расследования.
In addition, in 2002, Australian authorities simplified further the admission procedures for foreign students. Кроме этого, в 2002 году власти Австралии еще более упростили процедуры допуска в страну студентов-иностранцев.
The Australian federation is characterised by large vertical fiscal imbalance. Для Федерации Австралии характерна большая вертикальная несбалансированность в фискальной сфере.
The Australian Constitution does not contain provisions in the nature of a bill of rights. Конституция Австралии не содержит положений, которые можно было бы охарактеризовать в качестве билля о правах.
The Australian Federal Police (AFP) has guidelines that govern the provision of police-to-police assistance in death penalty cases. Федеральная полиция Австралии (АФП) следует руководящим принципам оказания помощи на уровне полиции в отношении дел, связанных со смертной казнью.
The National Heritage List comprises natural, historic and Indigenous places that are of outstanding heritage value to the Australian nation. В Национальный список наследия входят природные и исторические объекты и места проживания коренных народов, представляющие особую ценность в качестве достояния народа Австралии.
The Australian delegation looks forward to working closely with him throughout the session. Делегация Австралии с нетерпением ожидает возможности тесно сотрудничать с ним в ходе этой сессии.
The Australian economy's strong growth slowed towards the end of the biennium but remained positive. Высокие темпы роста экономики Австралии к концу двухгодичного периода замедлились, но остались в положительной зоне.
Former Australian and Japanese Foreign Ministers Gareth Evans and Yoriko Kawaguchi have agreed to co-chair the Commission. Сопредседателями этой комиссии согласились стать бывшие министры иностранных дел Австралии и Японии Гарет Эванс и Иорико Кавагути.
Furthermore, it stated that all agencies were subject to audit by the Australian National Audit Office. Кроме того, Австралия заявила, что все учреждения подлежат аудиту, проводимому Национальной службой аудита Австралии.
Acts of torture are offences throughout Australia under Australian criminal law. Согласно австралийскому уголовному законодательству акты применения пыток являются преступлением на всей территории Австралии.
State and territory governments, Australian Government agencies and the community were consulted. Были проведены консультации с правительствами штатов и территорий, учреждениями правительства Австралии и общественностью.
The Australian and state and territory governments sponsor women to attend the gathering and provide funding for the gathering's secretariat. Правительство Австралии и правительства штатов и территорий оплачивают участие женщин в этом собрании и предоставляют средства секретариату собрания.
As at 30 June 2007, the proportion of women appointed to Australian Government boards and decision-making bodies remained steady at 34 per cent. 5.18 По состоянию на 30 июня 2007 года доля женщин, назначаемых в правительственные советы и руководящие органы Австралии, оставалась стабильной на уровне 34 процентов.
The South Australian Government will respond to the committee's April 2008 report later in the year. Позднее в этом году правительство Южной Австралии примет меры по докладу этого комитета, опубликованному в апреле 2008 года.
For several years, the Australian Defence Force has progressively broadened women's roles. В течение нескольких лет происходило последовательное увеличение доли женского контингента в Силах обороны Австралии.
In the Australian context, IHL principles will invariably affect military decisions concerning targeting. Применительно к Австралии принципы МГП неизменно оказывают влияние на военные решения, касающиеся целеопределения.
Another issue the Australian delegation would like to raise is that of compliance with international law obligations and the consequences of such compliance. Другим вопросом, который хотела бы поднять делегация Австралии, является вопрос о соблюдении обязательств по международному праву и последствиях такого соблюдения.
You're Australian, Mr Lomax. Вы находитесь в Австралии, г-н Ломакс.
Australian courts can merely remit any administrative decisions on asylum claims back to the decision maker on grounds of legal error. Суды Австралии могут лишь передавать любые административные решения по ходатайствам о предоставлении убежища обратно в принявший их орган на основании наличия юридической ошибки.
There can be no doubt that the term "lawfulness" refers to the Australian domestic legal system. Нет никаких сомнений в том, что термин "законность" относится к национальной правовой системе Австралии.