Английский - русский
Перевод слова Australian
Вариант перевода Австралии

Примеры в контексте "Australian - Австралии"

Примеры: Australian - Австралии
Protecting the working rights of individuals is an important component of the Western Australian labour relations system. Защита прав лиц в области трудовой деятельности является важным компонентом системы трудовых отношений в Западной Австралии.
The Western Australian Government reviews the minimum wage rate annually and adjusts that rate accordingly. Правительство Западной Австралии ежегодно пересматривает минимальную ставку заработной платы и производит ее надлежащую корректировку.
Each Australian state or territory is responsible for providing coverage to the workers within its jurisdiction. Каждый штат или территория Австралии отвечают за социальное обеспечение работников, находящихся под их юрисдикцией.
In addition, the Australian protein intake exceeds the minimum recommended amount. Кроме того, потребление белка в Австралии превышает минимальную рекомендованную норму.
I would like today to present an Australian perspective on the way ahead. Сегодня мне хотелось бы изложить представления Австралии по вопросу о предстоящем нам пути.
The major outcome of the conference was the Space Youth Charter, reflecting the visions of young people for Australian space activities. Основным итогом конференции стало принятие Космической молодежной хартии, отражающей взгляды молодых людей на космическую деятельность в Австралии.
Data checks can be kept to a minimum by automating this process, as in the Australian case. Объем работы по контролю данных можно свести к минимуму путем автоматизации этого процесса, как это делается в Австралии.
This consists of the Australian National Training Authority (ANTA) and the Commonwealth and state and territory governments. За ее деятельность отвечают национальное управление профессиональной подготовки Австралии (НУППА) и федеральное правительство и правительства штатов и территорий.
Some of these students undertake their courses in Australia while others take advantage of courses offered by Australian universities in their home countries. Некоторые из этих студентов проходят обучение в Австралии, тогда как другие посещают курсы, организованные австралийскими университетами в их странах.
That applies to Australia itself and to identifiable Australian interests abroad, although the actual threat will vary from country to country. Это относится как к самой Австралии, так и к явным австралийским интересам за границей, хотя фактическая угроза будет разной в зависимости от страны.
These programs have been conducted in cooperation with the Australian Immigration Office, the International Organization for Migration and the U.S Immigration and Naturalization Service. Эти программы осуществляются в сотрудничестве с Иммиграционным управлением Австралии, Международной организацией по миграции и Службой иммиграции и натурализации Соединенных Штатов.
The Australian economy grew steadily during the biennium. Экономика Австралии в рассматриваемый двухгодичный период развивалась стабильно.
The role of men and boys was an important theme of the inaugural Australian Women Speak national conference in August 2001. Роль мужчин и юношей являлась одной из важных тем общенациональной конференции "Говорят женщины Австралии", состоявшейся в августе 2001 года.
Australian domestic law provides for the mandatory detention of unlawful non-citizens in mainland Australia. Внутреннее законодательство Австралии предусматривает обязательное задержание лиц, незаконно прибывших на Австралийский материк.
An ACT strategy was developed to implement the national framework Gender Equity: A Framework for Australian Schools. В АСТ была разработана стратегия по реализации общенациональной программы под названием "Гендерное равенство: рамочная программа для школ Австралии".
The Government has funded various initiatives aimed at developing women's capacity to enter senior positions in the Australian Public Service. Правительство финансирует различные инициативы, направленные на расширение возможностей получения женщинами должностей старшего звена в рамках государственной службы Австралии.
The Awards have also been instrumental in raising broader community awareness of the vital contribution that women make to the Australian economy. Премии также играют важную роль в повышении осведомленности широких слоев общественности о важном вкладе женщин в экономику Австралии.
This was the first time an Indigenous woman had been elected to any Australian parliament. Она стала первой женщиной из числа коренного населения, избранной в состав какого-либо парламента Австралии.
In July 1999, Australian women's NGOs hosted a regional NGO preparatory conference in the lead-up to Beijing Plus Five. В июле 1999 года женские НПО Австралии организовали в стране региональную подготовительную конференцию НПО в рамках процесса "Пекин+5".
Most Australian women can expect to live relatively long and healthy lives. Большинство женщин Австралии имеют все основания надеяться на относительно долгую и здоровую жизнь.
All four children are Australian nationals. Все четверо детей являются гражданами Австралии.
In that context, we welcome the initiative by the Australian delegation to introduce a draft resolution on this issue in the First Committee. В этом контексте мы приветствуем инициативу делегации Австралии относительно внесения в Первом комитете проекта резолюции по данному вопросу.
A report on a review of the Criminal Code (WA) was tabled in the Western Australian Parliament on 15 November 2001. Доклад об обзоре Уголовного кодекса (ЗА) был представлен парламенту Западной Австралии 15 ноября 2001 года.
This website also contains tools and case studies which promote good diversity management practices in Australian workplaces. Этот же сайт содержит также инструменты и тематические исследования, способствующие эффективной практике решения вопросов культурного многообразия на рабочих местах в Австралии.
Major administrative reforms have been introduced in recent years to ensure TIS provides an efficient and cost-effective service to Australian residents. В последние годы были проведены крупные административные реформы для обеспечения предоставления Службой эффективного и недорогого обслуживания жителей Австралии.