Murdoch's comments are in keeping with views expressed by his friend, Australian Prime Minister Tony Abbott, and Abbott's current administration. |
Комментарии Мердока совпадают с мнениями, которые выражает его друг, премьер-министр Австралии Тони Эбботт, а также его нынешняя администрация. |
Under the Australian Constitution, Victoria ceded legislative and judicial supremacy to the Commonwealth, but retained powers in all matters not in conflict with the Commonwealth. |
В соответствии с Конституцией Австралии Виктория передает Содружеству законодательную и судебную власть на своей территории, но сохраняет полномочия по всем вопросам, не противоречащим политике Содружества. |
In 1903, the Australian Motoring Association was formed in New South Wales, South Australia and Victoria to protect the interests of motorists. |
В 1903 году в новом Южном Уэльсе, Южной Австралии и Виктории была создана Австралийская моторная ассоциация, призванная защищать интересы мотористов. |
The Government of Australia replaced the Polar Medal with its own Australian Antarctic Medal in 1987. |
В 1987 году Правительство Австралии заменило Полярную медаль собственной наградой - Антарктической медалью Австралии (англ. Australian Antarctic Medal). |
It provides science-based quarantine assessments and policy advice to protect Australian agricultural industry, and to enhance Australia's access to international animal and plant related markets. |
Оно обеспечивает научно-обоснованные оценки карантина и консультации по вопросам политики по защите австралийского сельского хозяйства, а также улучшает доступ Австралии к смежным международным рынкам животных и растений. |
Skoko was a member of the Australian National football team for ten years, from 1997 to 2007. |
Скоко играл в сборной Австралии 10 лет - с 1997 по 2007. |
Prison Break premiered on Australian television network Seven on February 1, 2006, to an average audience of 1.94 million. |
В Австралии сериал транслировался на канале Seven с 1 февраля 2006 года - в среднем эпизод смотрели 1.94 миллиона зрителей. |
At the 2012 Australian Gymnastics Championships in Sydney, she won the all around event. |
На чемпионате Австралии по гимнастике в 2012 году в Сиднее заняла второе место в многоборье. |
It is the only military unit of its kind currently in the Australian Defence Force (ADF). |
Австралийские вооружённые силы известны как Силы обороны Австралии (ADF). |
This is a list of members of the Australian House of Representatives from 2001 to 2004, as elected at the 2001 federal election. |
Список членов Палаты представителей Австралии с 2013 по 2016 год включает в себя депутатов, избранных на федеральных выборах 2013 года. |
He has had a Russian citizenship since 2013 and stopped playing for the Australian national team and played for Poland. |
В 2013 году прекратил играть за сборную Австралии и играл в Польше. |
Since 1901 New South Wales has been a state of the Commonwealth of Australia, and the Australian Constitution regulates its relationship with the Commonwealth. |
С 1901 года Новый Южный Уэльс стал штатом в составе Австралийского Союза, и его взаимоотношения с Союзом регулируются Конституцией Австралии. |
In March 2012, the band supported Taylor Swift on the Australian and New Zealand legs of her "Speak Now World Tour". |
В марте 2012 года группа вернулась к сотрудничеству с Тейлор Свифт, чтобы поддержать в Австралии и Новой Зеландии её тур «Speak Now». |
In October 2013 Advance participated in the International Fleet Review 2013 in Sydney, celebrating the centenary of the Royal Australian Navy. |
В октябре Krabi принял участие в параде International Fleet Review 2013, посвящённом столетию первого захода кораблей ВМС Австралии в гавань Сиднея. |
On 16 July 1919 he married Agnes Zena Miller (1894-1984), an Australian cousin. |
После войны женился на Агнес Зене Миллер (1894-1984), своей двоюродной сестре из Австралии. |
He was appointed Australian Ambassador to Thailand, and played an important role in the early days of the Southeast Asia Treaty Organization (SEATO). |
Затем был назначен послом Австралии в Таиланде, играл важную роль в создании и первых годах работы Организации Соглашения Юго-Восточной Азии (СЕАТО). |
Memorandum of Understanding between the Commerce Commission of the Fiji Islands and the Australian Competition and Consumer Commission, 30 April 2002. |
Меморандум о договоренности между Торговой комиссией Островов Фиджи и Комиссией по вопросам конкуренции и защиты прав потребителей Австралии, 30 апреля 2002 года. |
Most recently, the Australian Mission to the United Nations in Geneva hosted a meeting of about 20 countries to discuss treaty committee reform. |
Совсем недавно Представительство Австралии при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве проводило совещание с участием представителей приблизительно 20 стран для обсуждения вопроса о реформе договорных комитетов. |
In 2004, Australian experts treated a woman |
В 2004 году в Австралии был зарегистрирован случай: |
I thought maybe it was an add-on to an 18-30 Australian holiday. |
Мне казалось, это бонус к отпуску 18-30 в Австралии. |
Hello, Australian Federal Cabinet. (Applause) |
Привет кабинету министров Австралии. (Аплодисменты) |
Of the country's metropolitan dailies, only The West Australian was later in making the switch. |
Из столичных газет Австралии только The West Australian сделала это позже. |
The film was distributed in Australia by the Palm Beach Picture, join with Victorian Film Corporation and Australian Film Commission and released on 25 September. |
Фильм распространялся в Австралии компанией Palm Beach Picture, совместно с Victorian Film Corporation и Австралийской комиссии по кино. |
Mike Alder (born Michael D. Alder) is an Australian mathematician who was an assistant professor at the University of Western Australia. |
Майк Алдер (англ. Michael D. Alder); - австралийский математик, был доцентом в Университете Западной Австралии. |
Remember the Australian guy with the pliers? |
Помнишь парня с плоскогубцами из Австралии? |