Английский - русский
Перевод слова Australian

Перевод australian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Австралийский (примеров 648)
Other major musical bodies include the Australian Chamber Orchestra. Другой важный музыкальный коллектив - Австралийский камерный оркестр.
The Australian people by instinct want to see that all the little ones of the world are given a fair go. Австралийский народ всем сердцем стремится к тому, чтобы у всех детей в мире были равные возможности.
In March 2010, an Australian class-action lawsuit against Merck ruled that Vioxx doubled the risk of heart attacks, and that Merck had breached the Trade Practices Act by selling a drug which was unfit for sale. В марте 2010 года австралийский судебный процесс против Merck вынес решение о том, что Vioxx удвоил риск сердечных приступов, и что Merck нарушил Закон о торговых практиках, продав лекарство, которое было непригодным для продажи.
Australian National University in Canberra also provides a probabilistic interest-rate-setting project for the Australian economy, which is compiled by shadow board members from the ANU academic staff. Австралийский национальный университет в Канберре поддерживает проект прогнозирования процентной ставки для Австралийской экономики, которая вычисляется по статистическим данным так называемыми «теневыми» членами преподавательского состава АНУ.
They also received letters from people complaining about the Australian accents used in the episode that "sounded more like South African accents". Они также получили письма от людей, которые жалуются на австралийский акцент, с которым говорят австралийцы в эпизоде, потому что по их мнению, он больше похож на южно-африканский.
Больше примеров...
Австралии (примеров 2272)
Australian Prime Minister Tony Abbott's recently elected government provides a case in point. Недавно избранное правительство премьер-министра Австралии Тони Эбботта является именно таким примером.
The group has unfettered access to all Australian immigration detention centres. Группа имеет беспрепятственный доступ во все иммиграционные центры Австралии.
The Vietnam Medal was a joint Australian and New Zealand campaign medal awarded for service in the Vietnam War. Вьетнамская медаль - общая медаль кампании Австралии и Новой Зеландии, которой награждались лица, нёсшие службу в ходе Вьетнамской войны.
Australia's first Special Ambassador for the Environment, 1989-1992; currently chairman of various Australian governmental and other bodies including the Constitutional Centenary Foundation, the Antarctic Foundation, the National Library of Australia and the Australian Banking Industry Ombudsman Council. Первый специальный посол Австралии по вопросам окружающей среды, 1989-1992 годы; в настоящее время председатель различных австралийских правительственных и других органов, включая "Конститьюшнл сентэнери фаундэйшн", "Антарктик фаундэйшн", Национальную библиотеку Австралии и Совет омбудсмена австралийских банков.
Regulation 8 applies to any person in Australia, any Australian anywhere in the world, and any person who uses the services of an Australian ship or aircraft to supply, sell or transfer arms or related materiel to Sudan. Положение 8 применяется в отношении любого физического лица в Австралии, любого австралийца где бы то ни было во всем мире и любого физического лица, которое пользуется услугами австралийского морского или воздушного судна для поставки, продажи или передачи оружия или связанных с ним материальных средств Судану.
Больше примеров...
Австралиец (примеров 72)
The Australian took pole position and started the race in first position. Австралиец взял поул и стартовал с первой позиции в гонке.
He's that Australian everyone is taking so much notice of. Тот австралиец, с которым все так носятся.
Obviously you're Australian. Очевидно же, что вы австралиец.
Was he Australian? - My grandpa? Австралиец? - Мой дедушка?
Towards the end, the Australian began to wilt, his punches seeming to have little effect on Owen as he continued to pressure Ferreri. Но к концу австралиец стал уставать, а удары не несли должного эффекта на Оуэна, когда тот продолжал прессинговать Феррери.
Больше примеров...
Австралия (примеров 319)
In September 2000 Australia opened the Australian representative office in Ramallah. В сентябре 2000 года Австралия открыла австралийское представительство в Рамаллахе.
In addition, Australia has a programme of bilateral assistance to Timor-Leste totalling $24 million Australian dollars this financial year. Кроме того, Австралия осуществляет программу двусторонней помощи Тимору-Лешти, объем которой в этом финансовом году достиг 24 млн. австралийских долларов.
Australia continued to encourage the ratification of the Treaty by Indonesia, including through discussions held by the former Speaker of the Australian House of Representatives in July 2011. Австралия продолжала принимать меры для содействия ратификации Договора Индонезией, в том числе на основе проведения в июле 2011 года обсуждений тогдашним спикером австралийской Палаты представителей.
Mr. Playle (Australia) said that his country's concern for protecting the security of diplomatic missions and representatives had been made all the greater by the bombing of the Australian embassy in Jakarta, Indonesia, on 9 September 2004. Г-н Плейл (Австралия) говорит, что обеспокоенность его страны проблемой безопасности дипломатических миссий и представительств еще больше усилилась после бомбового нападения на австралийское посольство в Джакарте, Индонезия, 9 сентября 2004 года.
Ms. Payne (Australia) said that since 2010 Australia had contributed 123 million Australian dollars to efforts to address the issue of mines, cluster munitions and other explosive remnants of war. Г-жа Пейн (Австралия) говорит, что с 2010 года Австралия вложила в усилия по решению проблемы мин, кассетных боеприпасов и других взрывоопасных пережитков войны 123 млн. австралийских долларов.
Больше примеров...
Австралией (примеров 75)
This is to be achieved by harnessing Australian and international best practice to support regional country partners in strengthening their parliaments and political parties. Она должна решаться на основе накопленного Австралией и международным сообществом передового опыта в области поддержки деятельности региональных стран-партнеров по укреплению их парламентов и политических партий.
The elements of the Australian text have been retained under this structure, although requests to provide information about policies have been deleted, as Parties should provide such information in the policies and measures section. В соответствии с этой структурой были сохранены элементы документа, представленного Австралией, хотя из него были исключены просьбы о предоставлении информации в отношении политики, поскольку Стороны должны представлять такую информацию в соответствии с разделом, связанным с политикой и мерами.
As part of its strategy to address violence against indigenous women, the national plan of Australia includes strengthening indigenous communities through the fostering of leadership of indigenous women within communities and broader Australian society. Национальный план, принятый Австралией в рамках стратегии по решению проблемы насилия в отношении коренных женщин, предусматривает укрепление коренных общин за счет поощрения руководящей роли коренных женщин в самих общинах и в австралийском обществе в целом.
Timor-Leste observed that, in its view, the Australian submission was without prejudice to the question of delimitation of any maritime boundaries between Timor-Leste and Australia and requested that this point be made by the Commission during its examination of the submission. Тимор-Лешти отметил, что, по его мнению, австралийское представление не предрешает вопроса о делимитации каких-либо морских границ между Тимором-Лешти и Австралией, и просил Комиссию отметить этот момент при рассмотрении данного представления5.
Consequently, to the Australian conquest in 1914, the remaining German colonial stamps and some Australian ones, were overprinted. После завоевания Австралией в 1914 году на остатках немецких колониальных марок и на некоторых австралийских марках были сделаны надпечатки.
Больше примеров...
Australian (примеров 161)
After returning full-time to Australia in the mid-1970s Gardner won the 1977 Australian Sports Sedan Championship driving a highly modified Chevrolet Corvair. После возвращения в Австралию в середине семидесятых Гарднер победил в сезоне 1977 Australian Sports Sedan Championship за рулём модифицированного Chevrolet Corvair.
They then went to Australia and supported The Getaway Plan on their Where the City Meets the Sea Australian tour in July 2008. Затем они поехали в Австралию и поддержали The Getaway Plan на их «Where the City Meets the Sea Australian» туре в июле 2008.
He was inducted into the Australian Football Hall of Fame on 8 March 2008. Был введён в Зал славы австралийского футбола (англ. Australian Football Hall of Fame) 8 марта 2008 года.
Qantas Freight was also a partner in two joint ventures with Australia Post: Australian air Express, specialising in door-to-door package delivery, and Star Track Express, a road freight company. Также совместно с с Почтовой службой Австралии является совладельцем двух совместных предприятий: логистической компании Australian air Express и компании-автоперевозчика Star Track Express.
He also claimed three other tournament victories, retaining both the Scottish Professional Championship and the World Doubles Championship (with Hallett), and the Australian Masters. Он также завоевал ещё три трофея: сохранил титул чемпиона Шотландии и чемпиона мира в парном разряде (с Халлеттом) и выиграл Australian Masters.
Больше примеров...
Австралию (примеров 63)
He then became head of the Australian Military Mission to Washington, D.C., where he represented Australia before the Combined Chiefs of Staff. Позже стал главой австралийской военной миссии в Вашингтоне (округ Колумбия), представлял Австралию в Объединённом комитете начальников штабов.
There are also discrepancies concerning the complainant's disclosure - to the Australian authorities during the asylum procedure and to the psychologist of Foundation House, as contained in the second report dated 25 October 2009 - of how he obtained the visa to come to Australia. Имеются расхождения и в заявлении о том, каким образом заявитель получил визу на въезд в Австралию, которое он предоставил в ходе реализации процедуры получения убежища и психологу Фондового дома, как об этом говорится во втором заключении от 25 октября 2009 года.
They then went to Australia and supported The Getaway Plan on their Where the City Meets the Sea Australian tour in July 2008. Затем они поехали в Австралию и поддержали The Getaway Plan на их «Where the City Meets the Sea Australian» туре в июле 2008.
Professor Shearer has also given lectures on human rights for visiting government legal officers from Viet Nam, Bangladesh and China sponsored by the Australian Human Rights and Equal Opportunity Commission in 1998-1999. Кроме того, в 1998-1999 годах под эгидой Австралийской комиссии по правам человека и равным возможностям профессор Ширер читал курс лекций работникам государственных правоохранительных органов, направленных в Австралию правительствами Вьетнама, Бангладеш и Китая.
Hsiao Li and her husband moved to Britain, where they lived with his parents, Sandie and Erica Lindsay, and then to Australia, where he worked at the Australian National University. Сяо Ли и её муж переехали в Великобританию к родителям мужа, Сэнди и Эрике Линдсеям, а затем и в Австралию, где Джеймс Линдсей преподавал в Австралийском национальном университете.
Больше примеров...
Армения (примеров 12)
At the March 2008 COAG meeting, Australian Governments agreed to an additional three targets, committing to: В 1999 году решением правительства был утвержден концептуальный документ "Русский язык в системе образования Республики Армения и в культурной и общественной жизни страны".
B. Australian Government's Northern Territory Emergency Управления по вопросам национальных меньшинств и религии при правительстве Республики Армения;
ACMA will receive more than A$11.7 million over four years to increase its outreach activities to all Australian states and territories. В Национальном институте образования трудятся комиссии по семитологии и иранологии Министерства образования и науки Республики Армения, занимающиеся рассмотрением учебных планов, учебников и руководств по езидскому и ассирийскому языкам.
III. Australian Government education and research initiatives 62 - 103 17 Министерства иностранных дел Республики Армения;
Providing for the conferral of Australian citizenship to people born in Papua before Papua New Guinean independence to a parent born in Australia (as now defined) Ь) альтернативная трудовая служба - особый вид государственной службы, осуществляемой вне Вооруженных Сил Республики Армения .
Больше примеров...