Английский - русский
Перевод слова Australian

Перевод australian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Австралийский (примеров 648)
The Australian steering committee will produce promotional postcards publicizing the contribution of the Australian cooperative movement to the national economy, create a website to coordinate a national calendar of events and organize a national public awareness campaign. Австралийский руководящий комитет выпустит рекламные открытки, освещающие вклад австралийского кооперативного движения в национальную экономику, создаст веб-сайт для согласования национального графика мероприятий и организует национальную кампанию по информированию общественности.
The Australian Institute hosted a number of round-table discussions for policymakers and other stakeholders on issues related to crime and its prevention. Австралийский институт выступил принимающей стороной ряда круглых столов для обсуждения вопросов, связанных с преступностью и ее предупреждением, с руководителями директивного уровня и другими заинтересованными сторонами.
During the period under review, the Australian Institute of Criminology completed a number of studies and reports, including the following: За отчетный период Австралийский институт криминологии подготовил ряд исследований и докладов, в том числе:
This gives an Australian superior court a discretion to adjourn enforcement proceedings where an application to set aside the award has been made to the appropriate authority (here, the Oregon Court). Согласно этому пункту, вышестоящий австралийский суд вправе по своему усмотрению отложить исполнительное производство, если в компетентный орган (в данном случае суд штата Орегон) подано ходатайство об отмене арбитражного решения.
Herbert Feith, an Australian scholar on Indonesian politics, notes that Wilopo was widely considered fair-minded and sympathetic to the plight of the working classes, working carefully towards his goals. Герберт Фит, австралийский специалист по политике Индонезии, отмечает, что Вилопо пользовался репутацией справедливого политического деятеля, отзывчивого к нуждам рабочего класса и работавшего ради его блага.
Больше примеров...
Австралии (примеров 2272)
It is probably best known for the headquarters of the Australian Defence Force, which is housed in the Russell Offices complex. В районе располагается штаб-квартира Сил обороны Австралии, занимающая помещения в офисном комплексе Рассел.
In July 1999, Australian women's NGOs hosted a regional NGO preparatory conference in the lead-up to Beijing Plus Five. В июле 1999 года женские НПО Австралии организовали в стране региональную подготовительную конференцию НПО в рамках процесса "Пекин+5".
The West Australian MHA provides for a number of monitoring mechanisms independent of the mental health service to enable the protection of people with a mental illness who have been made detained involuntary patients. Ассоциация психического здоровья Западной Австралии располагает рядом не зависящих от официальных служб психического здоровья мониторинговых механизмов, которые позволяют обеспечивать защиту принудительно госпитализированных пациентов с психическими расстройствами.
Australia has a framework of legislative and policy measures in place to recognise the equality of men and women and to increase women's leadership in every aspect of Australian society. В Австралии создана система законодательных и политических мер, нацеленная на обеспечение признания равенства мужчин и женщин и усиление лидирующей роли женщин во всех аспектах жизни австралийского общества.
Your Honour, in a former life, the plaintiff, Mr Potter, was briefed by the Australian Tax Office to act in a matter against me... a matter from which, I might add, the ATO ultimately withdrew. Ваша Честь, когда-то истец, мистер Поттер, был уполномочен Налоговой Службой Австралии возбудить против меня дело... которое, хочу добавить, НСА полностью прекратило.
Больше примеров...
Австралиец (примеров 72)
Well, I'm Australian, so yes. Я австралиец, так что, да.
The Government has an explicit objective of ensuring that every Australian has access to secure, adequate, appropriate and affordable housing. У правительства есть четкая цель, состоящая в том, чтобы каждый австралиец был обеспечен безопасным, адекватным, достойным и доступным жильем.
I mean, when I first met you, you tried to have me deported from new zealand 'cause you thought I was an Australian. А когда мы впервые встретились, ты пытался меня депортировать из Новой Зеландии, потому что думал, что я австралиец.
Mr Croft. Australian. Мистер Крофт. Австралиец.
Mark "The Australian" Марк. "Австралиец".
Больше примеров...
Австралия (примеров 319)
the deep commitment of the Australian delegation to cooperating with the presidency and other delegations to achieve the positive outcomes in this negotiating body on which Australia places such importance. Я вновь подтверждаю глубокую приверженность делегации Австралии сотрудничеству с Председателем и другими делегациями с целью достижения позитивных результатов в работе настоящего переговорного органа, которому Австралия придает столь важное значение.
Australia's international assistance includes taking evidence, locating witnesses, production of documents, executing search warrants, providing material from Australian investigations, and locating, restraining and forfeiting proceeds of crime. Австралия оказывает другим странам такие виды помощи, как получение свидетельских показаний, установление местонахождения свидетелей, предоставление документов, исполнение ордеров на обыск, предоставление материалов расследований, проведенных на австралийской территории, установление местонахождения, арест и конфискация доходов от преступлений.
The cause of human rights would no doubt be better served if the United States, Australian and like-minded delegations stopped posturing as good guys. Если бы Соединенные Штаты, Австралия и другие думающие так же делегации перестали вставать в позу доброжелателей, это больше пошло бы на пользу делу защиты прав человека.
Mr. ROWE (Australia): The Australian delegation wishes to thank the distinguished President of the International Court of Justice for his excellent report and enlightening statement. Г-н РОУИ (Австралия) (говорит по-английски): Делегация Австралии хотела бы выразить благодарность уважаемому Председателю Международного Суда за блестящий доклад и исчерпывающее выступление.
The first collected historical account of the engagement was published in 1947, in George Hermon Gill's Royal Australian Navy, 1939-1942, the first of two RAN-oriented volumes in the government-sponsored Australia in the War of 1939-1945 series. Первый исторический очерк о битве был опубликован в 1947 в составе труда Джорджа Джилла «Австралийский флот, 1939-1942» первый из двух томов об австралийских ВМС под профинансированной правительством серии «Австралия в войне 1939-1945».
Больше примеров...
Австралией (примеров 75)
This session, Jordan, as President-designate of the coming Review Conference will join the current Australian President of the Meeting of States parties as well as the preceding President from Croatia in tabling, as a troika, the annual draft resolution on the Convention. На этой сессии Иордания в качестве назначенного Председателя предстоящей Обзорной конференции вместе с Австралией, являющейся председателем Совещания государств-участников, а также предыдущим Председателем, Хорватией, внесет ежегодный проект резолюции по данной Конвенции.
The principles of LOAC, when read in conjunction with Australia's declarations, give the framework for Australian targeting decision making. Принципы ПВК, рассматриваемые в увязке с австралийскими заявлениями, закладывают каркас для практикуемого Австралией процесса принятия решений о целеопределении.
The representative of Australia gave a summary of the report of Australia on the movement of the South Australian Gazetteer into a geographic information system. В представленном Австралией документе содержится краткая информация о включении словаря географических названий Южной Австралии в Географическую информационную систему.
These judicial proceedings are as relevant and as important as when the Australian application was filed." Данное судебное разбирательство является столь же значимым и важным, как и во время подачи Австралией своего ходатайства».
This also reminds us of the Australian text on chemical weapons during the CW negotiations and the active part played by Australia in the work of the CD on several issues. Это также напоминает нам о тексте по химическому оружию, представленному Австралией в ходе переговоров по КХО, и об активной роли, которую Австралия сыграла в работе КР по ряду других вопросов.
Больше примеров...
Australian (примеров 161)
He played his first match at Grandslam on January 18, 2016 in Australian Open, where he lost to fellow qualifier Marco Trungelliti in the first round. Он сыграл свой первый матч на Большом шлеме 18 января 2016 года в Australian Open, где он проиграл товарищу по квалификации Марко Трунгеллити в первом туре.
It was reviewed in various prominent Australian newspapers, such as The Sydney Morning Herald, The Age and The Australian. О'Грэйди также регулярно публиковался в таких австралийских газетах как Sydney Morning Herald, The Australian и The Age.
Melbourne's version was known as the Melbourne International Motor Show, with Sydney hosting the Australian International Motor Show (known as the Sydney Motor Show prior to 2004). До объединения шоу в Мельбурне было известно как Мельбурнский Международный Автосалон (англ. Melbourne International Motor Show), а в Сиднее как Австралийский международный автосалон (англ. Australian International Motor Show, до 2004 года - Сиднейский автосалон (англ. Sydney Motor Show)).
Statement by Lieutenant Ellis at Australian War Memorial. Коллекция фоторабот сэра Хьюберта Уилкинса на The Australian War Memorial
Locations of past and future DebConf events: These were one-day miniature conferences, held in association with the main linux.conf.au conference (Australian Linux Conference). Места прохождения прошедших и будущих мероприятий DebConf: Существуют также и мероприятия, посвящённые Debian, более мелкого масштаба (проходят в течение одного дня), именуемые Miniconf, которые ежегодно проходят в рамках Австралийской Linux-конференции (Australian Linux Conference), linux.conf.au.
Больше примеров...
Австралию (примеров 63)
The Australian embassy in Tel Aviv assisted in repatriating the body to Australia. Посольство Австралии в Тель-Авиве помогло в возвращении тела в Австралию.
The destroyer returned to Australia for repairs and refit in late 1941, and spent most of 1942 and 1943 in Australian waters. В конце 1941 года вернулся в Австралию для ремонта и модернизации, большую часть 1942 и 1943 годов провёл в австралийских водах.
There are also discrepancies concerning the complainant's disclosure - to the Australian authorities during the asylum procedure and to the psychologist of Foundation House, as contained in the second report dated 25 October 2009 - of how he obtained the visa to come to Australia. Имеются расхождения и в заявлении о том, каким образом заявитель получил визу на въезд в Австралию, которое он предоставил в ходе реализации процедуры получения убежища и психологу Фондового дома, как об этом говорится во втором заключении от 25 октября 2009 года.
In 1990, Mr. Rajan married Sashi Kantra Rajan in Fiji, who followed him to Australia in 1991, where she obtained a residence permit on her husband's residency 1991, Australian authorities became aware that the claimed de facto В 1990 году г-н Раджан вступил в брак на Фиджи с Саши Кантра Раджан, которая в 1991 году прибыла вместе с ним в Австралию, где она получила вид на жительство в соответствии со статусом проживания своего супруга.
CERD encouraged Australia to take appropriate measures to prevent acts of Australian corporations which negatively impact on the enjoyment of rights of indigenous peoples in territories overseas and to regulate the activities of Australian corporations abroad. КЛРД призвал Австралию принять надлежащие меры для предупреждения действий австралийских корпораций, которые негативно сказываются на осуществлении прав коренных народов на заморских территориях, и для регулирования деятельности австралийских корпораций за рубежом.
Больше примеров...
Армения (примеров 12)
On 26 October 2006, the South Australian Government introduced a Bill into Parliament to update the Equal Opportunity Act 1984 (SA). В 2007 году русская община Республики Армения организовала в гостинице в Цахкадзоре первую республиканскую конференцию на тему "Проблемы российских соотечественников, проживающих в Армении".
ACMA will receive more than A$11.7 million over four years to increase its outreach activities to all Australian states and territories. В Национальном институте образования трудятся комиссии по семитологии и иранологии Министерства образования и науки Республики Армения, занимающиеся рассмотрением учебных планов, учебников и руководств по езидскому и ассирийскому языкам.
Australia's response provides an overview of the criteria all migrants must meet in order to become Australian citizens, regardless of race. Требование о том, чтобы мужчинам и женщинам за одну и ту же или равноценную работу заработная плата выплачивалась в одинаковом размере, закреплено в статье 178 Трудового кодекса Республики Армения.
Providing for the conferral of Australian citizenship to children born after a parent lost their Australian citizenship on the acquisition of another а) альтернативная военная служба - особый вид государственной службы, осуществляемой в Вооруженных Силах Республики Армения;
Providing for children who are adopted under full and permanent Hague Convention arrangements to be registered as Australian citizens В июле 2008 года глава правительства Республики Армения вручил Риме Варжапетян, председателю Еврейской общины в Армении, памятную медаль Премьер-министра.
Больше примеров...